El sistema de salut alemany té el seu propi vocabulari que pot ser desconcertant fins i tot per a parlants d'alemany d'altres països. Aquesta guia cobreix els termes i frases que trobaràs més sovint en cites relacionades amb la salut sexual i el VIH.
Persones i Llocs Clau
| Alemany | Significat | Notes |
|---|---|---|
| Hausarzt / Hausärztin | Metge de capçalera / metge de família | El teu primer punt de contacte; proporciona derivacions |
| Schwerpunktarzt | Metge especialista en VIH | L'especialista que necessites per a la PrEP i l'atenció del VIH |
| Schwerpunktpraxis | Consulta d'especialistes en VIH | La clínica on treballen els Schwerpunktärzte |
| Facharzt | Metge especialista | Terme general per a qualsevol especialista |
| Notaufnahme | Servei d'urgències | On vas per la PEP |
| Uniklinik | Hospital universitari | Hospital gran, el millor per a casos complexos |
| Gesundheitsamt | Oficina de salut pública | Proves de VIH gratuïtes/anònimes |
| Apotheke | Farmàcia | Prepara les teves receptes |
| Aidshilfe | Organització d'ajuda per a la SIDA | Suport comunitari, proves, assessorament |
| Checkpoint | Centre de proves comunitari | Clínica de proves gay-friendly |
Termes d'assegurances i facturació
| Alemany | Significat |
|---|---|
| GKV (Gesetzliche Krankenversicherung) | Assegurança mèdica obligatòria (el sistema públic) |
| PKV (Private Krankenversicherung) | Assegurança mèdica privada |
| Gesundheitskarte | Targeta electrònica d'assegurança mèdica (targeta amb xip) |
| Kassenrezept | Recepta de la GKV (formulari rosa — medicació coberta) |
| Privatrezept | Recepta privada (formulari blau — pagues tu) |
| Überweisung | Derivació del metge de capçalera a l'especialista |
| Quartal | Trimestre de facturació (gen-març, abr-juny, jul-set, oct-des) |
| Zuzahlung | Copagament |
| Zuzahlungsbefreiung | Exempció de copagament (sol·licitar en cas de dificultat econòmica) |
| Krankenkasse | La teva asseguradora GKV específica (p. ex., TK, AOK, DAK) |
| Kassenpatient | Pacient de la GKV |
| Privatpatient | Pacient privat (PKV o de pagament directe) |
Termes de cita i del sistema
| Alemany | Significat |
|---|---|
| Termin | Cita |
| Akutsprechstunde | Cita urgent/per al mateix dia |
| Aufnahmestopp | No s'accepten nous pacients |
| Warteliste | Llista d'espera |
| Sprechstunde | Horari de consulta / horari de visita |
| Überweisung | Derivació (ha de ser dins del mateix Quartal) |
| Befund | Resultat de la prova |
| Blutabnahme | Extracció de sang |
| Abstrich | Frotis / Hisop |
| Abstrich: Rachen | Frotis faringi |
| Abstrich: Rektal | Frotis rectal |
| Abstrich: Harnröhre | Frotis uretral |
| Impfpass | Cartilla de vacunació |
| Attest | Certificat mèdic |
| Krankschreibung | Baixa mèdica |
Termes de salut sexual
| Alemany | Significat |
|---|---|
| PrEP (Prä-Expositions-Prophylaxe) | Profilaxi preexposició (prevenció del VIH) |
| PEP (Post-Expositions-Prophylaxe) | Profilaxi postexposició (prevenció d'emergència del VIH) |
| HIV-Test | Prova del VIH |
| Antikörpertest | Prova d'anticossos |
| Antigen-Test | Prova d'antigen (4a generació, detecta el VIH més ràpid) |
| Gonorrhoe | Gonorrea |
| Chlamydien | Clamídia |
| Syphilis | Sífilis |
| Tripper | Gonorrea (col·loquial) |
| Feigwarzen | Berrugues genitals (HPV) |
| Hepatitis | Hepatitis |
| Indikationsimpfung | Vacuna indicada (coberta per la GKV per a grups de risc) |
| Standardimpfung | Vacuna estàndard (coberta per a tothom) |
Frases Útils
Per demanar una cita:
"Ich möchte einen Termin beim Schwerpunktarzt machen." "M'agradaria demanar una cita amb un especialista en VIH."
Per demanar una derivació:
"Ich brauche eine Überweisung zum Schwerpunktarzt für HIV-Medizin." "Necessito una derivació a un especialista en VIH."
Per demanar la PrEP:
"Ich möchte PrEP beantragen." "M'agradaria sol·licitar la PrEP."
Per demanar proves en tres llocs:
"Ich möchte einen vollständigen STI-Test mit Rachen-, Rektal- und Harnröhrenabstrich." "M'agradaria una prova completa d'STI amb frotis faringi, rectal i uretral."
Per demanar una cita urgent:
"Gibt es eine Akutsprechstunde? Ich glaube, ich hatte ein Expositionsrisiko." "Hi ha un espai per a cita urgent? Crec que he tingut un risc d'exposició."
Al servei d'urgències per la PEP:
"Ich hatte möglicherweise eine HIV-Exposition und benötige PEP. Das war vor [X] Stunden." "Potser he estat exposat al VIH i necessito PEP. Va ser fa [X] hores."
Per preguntar sobre la cobertura de vacunes:
"Bin ich als schwuler Mann mit wechselnden Partnern für Impfungen als Indikationsimpfung berechtigt?" "Com a home gai amb múltiples parelles, tinc dret a vacunes com a vacunes indicades?"
Si estàs en una llista d'espera:
"Ich bin auf der Warteliste. Können Sie mich informieren, wenn ein Termin frei wird?" "Estic a la llista d'espera. Em pot avisar si hi ha una cita disponible?"
Números d'Emergència
| Servei | Número |
|---|---|
| Emergències (tots els serveis) | 112 |
| Policia | 110 |
| Línia directa Aidshilfe | 0800 44 66 77 (gratuït, 24/7) |
| Telefonseelsorge (línia d'ajuda en crisi) | 0800 111 0 111 (gratuït, 24/7) |