Gresk er helsevesenets språk i Hellas. I Athen og Thessaloniki snakkes engelsk mye på sykehus og Checkpoint-sentre. Denne guiden dekker viktige termer og fraser for å navigere i det greske helsevesenet — inkludert fonetisk uttale og gresk skrift.
Helsessystemet
| Formål | Fonetisk | Gresk term |
|---|---|---|
| Personnummer — essensielt for EOPYY-dekning | AMKA | ΑΜΚΑ |
| Nasjonal helseforsikringsorganisasjon | EOPYY | ΕΟΠΥΥ |
| Sykehus | Nosokomeio | Νοσοκομείο |
| Poliklinikk | Exoterika Iatreia | Εξωτερικά Ιατρεία |
| Akuttmottak / Legevakt | Epigonta | Επείγοντα / Τμήμα Επειγόντων |
| Infeksjonsmedisiner / Spesialist i infeksjonssykdommer | Loimoxiologos | Λοιμοξιολόγος |
| Hudlege | Dermatologos | Δερματολόγος |
| Allmennlege | Genikos Iatros | Γενικός Ιατρός |
| Apotek | Farmakeio | Φαρμακείο |
| EOPYY-tilknyttet apotek | Farmakeio EOPYY | Φαρμακείο ΕΟΠΥΥ |
| Resept | Syntagi | Συνταγή |
| Elektronisk resept | Ilektroniki Syntagi | Ηλεκτρονική Συνταγή |
| Helsekort (tilsvarende forsikringskort) | Vivliario Ygeias | Βιβλιάριο Υγείας |
Seksuell helse og testing
| Formål | Fonetisk | Gresk term |
|---|---|---|
| HIV / AIDS | HIV / AIDS | HIV / AIDS |
| SOI (Seksuelt overførbare infeksjoner) | SMN | ΣΜΝ (Σεξουαλικώς Μεταδιδόμενα Νοσήματα) |
| HIV-test | Test HIV | Τεστ HIV |
| Syfilis | Syfili | Σύφιλη |
| Gonoré | Gonorroia | Γονόρροια |
| Klamydia | Chlamydia | Χλαμύδια |
| Hepatitt | Ipatitida | Ηπατίτιδα |
| Vaksine | Emvolio | Εμβόλιο |
| Kondom | Profylaktiko | Προφυλακτικό |
| PrEP | PrEP | PrEP |
| PEP | PEP / agogi meta apo ekthesi | PEP / Αγωγή μετά από έκθεση |
| Prøve / vattpinne | Lipsi deigmatos | Λήψη δείγματος |
| Hals | Laimos | Λαιμός |
| Rektum | Orthos / Ortho | Ορθός / Ορθό |
| Urinrør | Ourithra | Ουρήθρα |
HIV, PrEP og PEP
| Formål | Fonetisk | Gresk term |
|---|---|---|
| PrEP | PrEP | PrEP |
| PEP / post-eksponeringsbehandling | PEP / agogi meta apo ekthesi | PEP / Αγωγή μετά από έκθεση |
| Uoppdagbart (U=U) | Mi anichnefsimos | Μη ανιχνεύσιμος |
| Virusmengde | Iofortio | Ιοφόρτιο |
| CD4-celler | CD4 kyttara | CD4 κύτταρα |
| Antiretroviral behandling | Antirretroi·ki agogi | Αντιρετροϊκή αγωγή (ART) |
Viktige fraser
| Formål | Fonetisk | Gresk term |
|---|---|---|
| Snakker du engelsk? | Milate Anglika? | Μιλάτε Αγγλικά; |
| STI-testing — be om full sjekk | Thelo na kano exetaseis gia sexoualikos metadidomeno nosimata | Θέλω να κάνω εξετάσεις για σεξουαλικώς μεταδιδόμενα νοσήματα. |
| Testing på tre steder — hals, endetarm, urinrør | Thelo exetaseis trion simeion — laimo, ortho kai ourithra | Θέλω εξετάσεις τριών σημείων — λαιμό, ορθό και ουρήθρα. |
| Anonym HIV-test | Thelo anonimo test HIV | Θέλω ανώνυμο τεστ HIV. |
| Jeg går på PrEP — trenger ny resept | Eimai stin PrEP. Chreiazomai ananeosi syntayis. | Είμαι στην PrEP. Χρειάζομαι ανανέωση συνταγής. |
| Jeg vil starte med PrEP — hvordan fungerer det? | Thelo na xekiniso PrEP. Poia diadikasia akoloutho? | Θέλω να ξεκινήσω PrEP. Ποια διαδικασία ακολουθώ; |
| Eksponering for HIV — jeg trenger PEP — for [X] timer siden | Chreiazomai PEP — agogi meta apo pithani ekthesi ston HIV. Prin [X] ores. | Χρειάζομαι PEP — αγωγή μετά από πιθανή έκθεση στον HIV. Πριν [X] ώρες. |
| Kan jeg være anonym? | Boro na parameino anonymos? | Μπορώ να παραμείνω ανώνυμος; |
| Jeg har et EHIC-kort | Echo evropaiki karta asfalisis ygeias | Έχω ευρωπαϊκή κάρτα ασφάλισης υγείας. |
| Jeg trenger hjelp | Chreiazomai voitheia! | Χρειάζομαι βοήθεια! |
| Ring en ambulanse | Kaleste asthenoforо! | Καλέστε ασθενοφόρο! |
Nødnumre
| Tjeneste | Nummer |
|---|---|
| Nødhjelp (alle tjenester) | 112 |
| Ambulanse (ΕΚΑΒ) | 166 |
| Politi | 100 |
| Krisehjelp for psykisk helse | 10306 |
| Ath Checkpoint | athcheckpoint.gr |
| Syggros sykehus | 210 720 0100 |