Sveits' helsevesen har sitt eget vokabular – og det opererer på fire offisielle språk (tysk, fransk, italiensk, retoromansk). Denne artikkelen dekker de essensielle begrepene på tvers av de to hovedspråkene i helsevesenet (tysk og fransk), med italiensk for Ticino, pluss forsikringskonseptene som former hvordan alt fungerer.

Helsesystemet

Å forstå sveitsisk helseforsikringsvokabular er ikke til å unngå. Systemet er genuint annerledes enn både NHS-modellen og de fleste kontinentale systemer, og terminologien påvirker direkte dine beslutninger.

FormålTysk begrepFransk begrepMerknader
Obligatorisk helseforsikringKVGLAMalDen obligatoriske grunnforsikringen som alle som bor i Sveits må ha. Den dekker den grunnleggende ytelsespakken.
EgenandelFranchiseFranchiseDet årlige beløpet du betaler fra egen lomme før forsikringen din begynner å bidra. De fleste unge velger maks (2500 CHF) for å redusere de månedlige premiene.
EgenandelSelbstbehaltQuote-partEtter at franchisen din er nådd, betaler du 10 % av de resterende kostnadene – med et tak på 700 CHF per år.
TilleggsforsikringZusatzversicherungAssurance complémentaireValgfri tilleggsdekning utover LAMal. Varierer mye mellom forsikringsselskapene.
Den offisielle prisplanenTarmedTarmedLeger og sykehus bruker den for å fakturere forsikringen. Tarmed-prisene er høyere enn kontantprisene på Checkpoints.
Anonym testingAnonymer TestDépistage anonymeTesting på et Checkpoint betalt kontant, ikke fakturert til forsikringsselskapet ditt. Resultatene er ikke knyttet til din identitet.
Nominell testing / Navngitt testingNominaler TestTest nominalTesting fakturert til forsikringen din under ditt navn. Dekkes av forsikringen, men utløser egenandelen.

Nøkkelinstitusjoner

FormålTysk begrepFransk begrepMerknader
De samfunnsdrevne klinikkene for seksuell helseCheckpointCheckpointDitt primære kontaktpunkt for testing, vaksinasjon, PrEP-registrering og veiledning. Finnes i Zürich, Genève, Lausanne/Vaud og Bern.
Den nasjonale sveitsiske paraplyorganisasjonen for AIDS og seksuell helseAids-Hilfe SchweizAide Suisse contre le SidaCheckpointene drives under de regionale medlemsorganisasjonenes beskyttelse. aids.ch
Genèvs primære LGBTQ+- og homohelseorganisasjonDialogaiDialogaiDriver Checkpoint Genève og tilbyr veiledning, arrangementer for fellesskapet, og helsepolitisk arbeid for fransktalende Sveits. dialogai.org
Sveits' nasjonale organisasjon for homofile mennPink CrossPink CrossArbeider for LHBTQ+-rettigheter og helsepolitikk. pinkcross.ch
De store kantonale universitetssykehuseneUniversitätsspitalHôpital UniversitaireDer du drar for PEP, kompleks STI-behandling og spesialisert HIV-omsorg. (USZ, HUG, CHUV, Inselspital, USB).
Sveits' føderale folkehelsemyndighetBundesamt für Gesundheit (BAG)Office fédéral de la santé publique (OFSP)Setter nasjonale vaksinasjonsanbefalinger, legemiddelgodkjenning og helseretningslinjer.

Viktige uttrykk

Testing

FormålTysk begrepFransk begrep
Full STI-screening"Ich möchte eine vollständige Geschlechtskrankheiten-Untersuchung.""Je voudrais un dépistage complet des IST."
Testing på tre steder"Ich brauche auch einen Rachen- und Rektalabstrich.""J'ai besoin d'un prélèvement pharyngé et rectal aussi."
Anonym testing"Ich möchte anonym testen.""Je voudrais un test anonyme."
PrEP-oppfølging"Ich bin auf PrEP und brauche meine Dreimonatskontrolle.""Je suis sous PrEP et j'ai besoin de mon contrôle trimestriel."

Forsikring og kostnad

FormålTysk begrepFransk begrep
"Min egenandel er 2500""Ich habe eine Franchise von 2500 CHF.""J'ai une franchise de 2500 CHF."
"Vil dette gå via forsikringen?""Geht das über die Krankenkasse?""Est-ce que ça passe par l'assurance?"
"Kan jeg betale kontant?""Kann ich bar bezahlen?""Je peux payer en espèces?"

Starte PrEP

FormålTysk begrepFransk begrep
"Jeg vil starte med PrEP""Ich möchte mit PrEP beginnen.""Je voudrais commencer la PrEP."
"SwissPrEPared-registrering""Ich möchte mich für SwissPrEPared anmelden.""Je voudrais m'inscrire à SwissPrEPared."

Trenger PEP

FormålTysk begrepFransk begrep
Ved akuttmottakets triage"Ich hatte ein HIV-Risiko und brauche PEP.""J'ai eu un risque VIH et j'ai besoin d'une PEP."
Full setning"Ich hatte vor [X] Stunden eine Hochrisiko-HIV-Exposition.""J'ai eu une exposition à haut risque au VIH il y a [X] heures."
Ulykkesklassifisering"Kann dies als Unfall eingestuft werden?""Est-ce que ça peut être classé comme accident?"

Italiensk (Ticino)

FormålItaliensk begrep
HIV-risiko / PEP"Ho avuto un rischio HIV e ho bisogno della PEP."
Full STI-screening"Vorrei uno screening completo per le malattie sessualmente trasmissibili."
Akuttmottak"Pronto soccorso"

Generelt

FormålTysk begrepFransk begrep
Snakker du engelsk?"Sprechen Sie Englisch?""Parlez-vous anglais ?"
Jeg trenger hjelp"Ich brauche Hilfe!""J'ai besoin d'aide !"
Ring en ambulanse"Rufen Sie den Notruf 144!""Appelez le 144 !"

Nødnumre

NummerTjeneste
144Medisinsk nødsituasjon / ambulanse (hele Sveits)
117Politi
143Die Dargebotene Hand / La Main Tendue – krisetelefon, 24/7
112Pan-europeisk nødnummer (fungerer også i Sveits)

Rask referanse

FormålTysk begrepFransk begrep
Obligatorisk grunnleggende helseforsikringKVGLAMal
Egenandel — beløpet du betaler før forsikringen bidrarFranchiseFranchise
Medbetaling — 10% etter franchise, maks 700 CHF/årSelbstbehaltQuote-part
Offisiell takst for faktureringTarmedTarmed
Pre-eksponeringsprofylakse (HIV-forebygging)PrEPPrEP
Post-eksponeringsprofylakse (nød-HIV-forebygging)PEPPEP
Seksuelt overførbar infeksjonGeschlechtskrankheitIST / MST
Føderalt kontor for folkehelseBAGOFSP
Nasjonalt PrEP-kohortprogramSwissPrEParedSwissPrEPared

Relatert: