Sveits' helsevesen har sitt eget vokabular – og det opererer på fire offisielle språk (tysk, fransk, italiensk, retoromansk). Denne artikkelen dekker de essensielle begrepene på tvers av de to hovedspråkene i helsevesenet (tysk og fransk), med italiensk for Ticino, pluss forsikringskonseptene som former hvordan alt fungerer.
Helsesystemet
Å forstå sveitsisk helseforsikringsvokabular er ikke til å unngå. Systemet er genuint annerledes enn både NHS-modellen og de fleste kontinentale systemer, og terminologien påvirker direkte dine beslutninger.
| Formål | Tysk begrep | Fransk begrep | Merknader |
|---|---|---|---|
| Obligatorisk helseforsikring | KVG | LAMal | Den obligatoriske grunnforsikringen som alle som bor i Sveits må ha. Den dekker den grunnleggende ytelsespakken. |
| Egenandel | Franchise | Franchise | Det årlige beløpet du betaler fra egen lomme før forsikringen din begynner å bidra. De fleste unge velger maks (2500 CHF) for å redusere de månedlige premiene. |
| Egenandel | Selbstbehalt | Quote-part | Etter at franchisen din er nådd, betaler du 10 % av de resterende kostnadene – med et tak på 700 CHF per år. |
| Tilleggsforsikring | Zusatzversicherung | Assurance complémentaire | Valgfri tilleggsdekning utover LAMal. Varierer mye mellom forsikringsselskapene. |
| Den offisielle prisplanen | Tarmed | Tarmed | Leger og sykehus bruker den for å fakturere forsikringen. Tarmed-prisene er høyere enn kontantprisene på Checkpoints. |
| Anonym testing | Anonymer Test | Dépistage anonyme | Testing på et Checkpoint betalt kontant, ikke fakturert til forsikringsselskapet ditt. Resultatene er ikke knyttet til din identitet. |
| Nominell testing / Navngitt testing | Nominaler Test | Test nominal | Testing fakturert til forsikringen din under ditt navn. Dekkes av forsikringen, men utløser egenandelen. |
Nøkkelinstitusjoner
| Formål | Tysk begrep | Fransk begrep | Merknader |
|---|---|---|---|
| De samfunnsdrevne klinikkene for seksuell helse | Checkpoint | Checkpoint | Ditt primære kontaktpunkt for testing, vaksinasjon, PrEP-registrering og veiledning. Finnes i Zürich, Genève, Lausanne/Vaud og Bern. |
| Den nasjonale sveitsiske paraplyorganisasjonen for AIDS og seksuell helse | Aids-Hilfe Schweiz | Aide Suisse contre le Sida | Checkpointene drives under de regionale medlemsorganisasjonenes beskyttelse. aids.ch |
| Genèvs primære LGBTQ+- og homohelseorganisasjon | Dialogai | Dialogai | Driver Checkpoint Genève og tilbyr veiledning, arrangementer for fellesskapet, og helsepolitisk arbeid for fransktalende Sveits. dialogai.org |
| Sveits' nasjonale organisasjon for homofile menn | Pink Cross | Pink Cross | Arbeider for LHBTQ+-rettigheter og helsepolitikk. pinkcross.ch |
| De store kantonale universitetssykehusene | Universitätsspital | Hôpital Universitaire | Der du drar for PEP, kompleks STI-behandling og spesialisert HIV-omsorg. (USZ, HUG, CHUV, Inselspital, USB). |
| Sveits' føderale folkehelsemyndighet | Bundesamt für Gesundheit (BAG) | Office fédéral de la santé publique (OFSP) | Setter nasjonale vaksinasjonsanbefalinger, legemiddelgodkjenning og helseretningslinjer. |
Viktige uttrykk
Testing
| Formål | Tysk begrep | Fransk begrep |
|---|---|---|
| Full STI-screening | "Ich möchte eine vollständige Geschlechtskrankheiten-Untersuchung." | "Je voudrais un dépistage complet des IST." |
| Testing på tre steder | "Ich brauche auch einen Rachen- und Rektalabstrich." | "J'ai besoin d'un prélèvement pharyngé et rectal aussi." |
| Anonym testing | "Ich möchte anonym testen." | "Je voudrais un test anonyme." |
| PrEP-oppfølging | "Ich bin auf PrEP und brauche meine Dreimonatskontrolle." | "Je suis sous PrEP et j'ai besoin de mon contrôle trimestriel." |
Forsikring og kostnad
| Formål | Tysk begrep | Fransk begrep |
|---|---|---|
| "Min egenandel er 2500" | "Ich habe eine Franchise von 2500 CHF." | "J'ai une franchise de 2500 CHF." |
| "Vil dette gå via forsikringen?" | "Geht das über die Krankenkasse?" | "Est-ce que ça passe par l'assurance?" |
| "Kan jeg betale kontant?" | "Kann ich bar bezahlen?" | "Je peux payer en espèces?" |
Starte PrEP
| Formål | Tysk begrep | Fransk begrep |
|---|---|---|
| "Jeg vil starte med PrEP" | "Ich möchte mit PrEP beginnen." | "Je voudrais commencer la PrEP." |
| "SwissPrEPared-registrering" | "Ich möchte mich für SwissPrEPared anmelden." | "Je voudrais m'inscrire à SwissPrEPared." |
Trenger PEP
| Formål | Tysk begrep | Fransk begrep |
|---|---|---|
| Ved akuttmottakets triage | "Ich hatte ein HIV-Risiko und brauche PEP." | "J'ai eu un risque VIH et j'ai besoin d'une PEP." |
| Full setning | "Ich hatte vor [X] Stunden eine Hochrisiko-HIV-Exposition." | "J'ai eu une exposition à haut risque au VIH il y a [X] heures." |
| Ulykkesklassifisering | "Kann dies als Unfall eingestuft werden?" | "Est-ce que ça peut être classé comme accident?" |
Italiensk (Ticino)
| Formål | Italiensk begrep |
|---|---|
| HIV-risiko / PEP | "Ho avuto un rischio HIV e ho bisogno della PEP." |
| Full STI-screening | "Vorrei uno screening completo per le malattie sessualmente trasmissibili." |
| Akuttmottak | "Pronto soccorso" |
Generelt
| Formål | Tysk begrep | Fransk begrep |
|---|---|---|
| Snakker du engelsk? | "Sprechen Sie Englisch?" | "Parlez-vous anglais ?" |
| Jeg trenger hjelp | "Ich brauche Hilfe!" | "J'ai besoin d'aide !" |
| Ring en ambulanse | "Rufen Sie den Notruf 144!" | "Appelez le 144 !" |
Nødnumre
| Nummer | Tjeneste |
|---|---|
| 144 | Medisinsk nødsituasjon / ambulanse (hele Sveits) |
| 117 | Politi |
| 143 | Die Dargebotene Hand / La Main Tendue – krisetelefon, 24/7 |
| 112 | Pan-europeisk nødnummer (fungerer også i Sveits) |
Rask referanse
| Formål | Tysk begrep | Fransk begrep |
|---|---|---|
| Obligatorisk grunnleggende helseforsikring | KVG | LAMal |
| Egenandel — beløpet du betaler før forsikringen bidrar | Franchise | Franchise |
| Medbetaling — 10% etter franchise, maks 700 CHF/år | Selbstbehalt | Quote-part |
| Offisiell takst for fakturering | Tarmed | Tarmed |
| Pre-eksponeringsprofylakse (HIV-forebygging) | PrEP | PrEP |
| Post-eksponeringsprofylakse (nød-HIV-forebygging) | PEP | PEP |
| Seksuelt overførbar infeksjon | Geschlechtskrankheit | IST / MST |
| Føderalt kontor for folkehelse | BAG | OFSP |
| Nasjonalt PrEP-kohortprogram | SwissPrEPared | SwissPrEPared |
Relatert: