ルクセンブルクには3つの公用語(フランス語、ドイツ語、ルクセンブルク語)がある。英語を話せる医師も多いが、医療システム、特に病院や薬局ではフランス語が主流だ。
🗣️ 必須フレーズ(フランス語)
| 英語 | フランス語 |
|---|---|
| 性感染症のスクリーニングをすべて受けたい。 | Je voudrais faire un dépistage complet des IST. |
| 血液検査や尿検査だけでなく、喉と肛門のスワブ検査も必要だ。 | J'ai besoin de prélèvements pour la gorge et l'anus, pas seulement de sang et d'urine. |
| リスクの高い接触があったから、緊急PEPが必要だ。 | J'ai eu un rapport à risque et j'ai besoin du traitement d'urgence PEP. |
| PrEPを始めたい。 | Je voudrais commencer la PrEP. |
| 感染症専門医の診察を受けたい。 | Je dois consulter un infectiologue. |
📝 必須用語(フランス語とドイツ語)
ドイツ語を好む医師と話す場合は、ドイツ語の用語も以下に記載している。
| 英語 | フランス語 | ドイツ語 |
|---|---|---|
| 健康保険 | Assurance Maladie / CNS | Krankenkasse |
| 社会保障番号 | Matricule | Sozialversicherungsnummer |
| 一般開業医 | Médecin généraliste | Hausarzt |
| 処方箋 | Ordonnance | Rezept |
| 薬局 | Pharmacie | Apotheke |
| 血液検査 | Prise de sang | Blutabnahme |
| 救急処置室 | Les Urgences | Notaufnahme |
| 予約 | Rendez-vous | Termin |