イタリアの医療制度には、独自の専門用語と行政の仕組みがある。若手の医療従事者、特にチェックポイントや大学病院では英語を話す人が多いが、イタリア語の専門用語を知っておけば、書類作成や案内表示、英語があまり通じない地域でも困らずに済むだろう。
医療制度
| 目的 | イタリア語の用語 | 備考 |
|---|---|---|
| Servizio Sanitario Nazionale. | SSN | イタリアの国民保健サービス。居住者なら原則無料で利用できるが、一部自己負担金(ticket)がある。 |
| Azienda Sanitaria Locale. | ASL | 地域保健局。各地域の医療行政を担う機関だ。イタリアの各地域には複数のASLがある。 |
| 担当の総合医・かかりつけ医 | Medico di base / Medico curante | 公的医療制度における最初の窓口だ。専門医の受診紹介に必要な処方箋(impegnative)を発行してくれる。 |
| 健康保険証 | Tessera Sanitaria | SSN登録カードで、codice fiscale(納税者番号)が記載されている。SSNのサービスを利用するには必須だ。 |
| 納税者番号 | Codice Fiscale | 医療制度における主要な身分証明として使われる。EU居住者は取得できる。 |
| 欧州健康保険カード(イタリア語ではTEAM)。 | EHIC / TEAM | EU市民はこれを使い、イタリアで医学的に必要な医療をSSNの費用で受けることができる。 |
| 総合医が出す、専門医の受診や検査に必要な処方箋・紹介状。 | Impegnativa | 「ricetta rossa」(赤い処方箋)と呼ばれることもある。CUP経由で予約するには必須だ。 |
| Centro Unico Prenotazioni. | CUP | 専門医の予約を集中的に行うシステムだ。ASLのCUPに電話して、impegnativaを使って予約する。 |
| 外来サービス、専門医の受診、検査に対して支払う自己負担金。 | Ticket | 金額は地域や、免除(esenzione)があるかどうかで異なる。所得ベースやHIV関連の免除については、medico di baseに相談しよう。 |
| 救急室 | Pronto Soccorso | 24時間年中無休で開いている。PEPが必要ならここに行こう。 |
| 感染症科/病棟 | Malattie Infettive | PrEPが処方され、HIV治療が行われる場所だ。 |
| 院内薬局 | Farmacia Ospedaliera | 無料のPrEPが調剤される場所(通常の薬局ではない)。 |
予約
| 目的 | イタリア語の用語 |
|---|---|
| 予約する | Prenotare |
| 予約 | Appuntamento / Visita |
| 専門医への紹介状・処方箋 | Impegnativa |
| 待機リスト | Lista d'attesa |
| 待合室 | Sala d'attesa |
| 自己負担金免除 | Esenzione |
| 処方箋(薬用) | Ricetta |
| 薬局 | Farmacia |
| 私立(SSN対象外) | Privato / In regime privato |
セクシュアルヘルスと検査
| 目的 | イタリア語の用語 |
|---|---|
| 性感染症(STI) | Malattie sessualmente trasmissibili (MST) / Infezioni sessualmente trasmissibili (IST) |
| HIV検査 | Test HIV |
| 梅毒 | Sifilide |
| 淋病 | Gonorrea |
| クラミジア | Clamidia |
| 綿棒検査 | Tampone |
| 喉の綿棒検査 | Tampone faringeo |
| 肛門の綿棒検査 | Tampone rettale |
| 尿道の綿棒検査 | Tampone uretrale |
| 血液検査 | Esame del sangue |
| 尿検査 | Esame delle urine |
| 結果 | Risultato |
| 陽性/陰性 | Positivo / Negativo |
HIV、PrEP、PEP
| 目的 | イタリア語の用語 |
|---|---|
| PrEP | PrEP (Profilassi Pre-Esposizione) |
| PEP | PPE / PEP (Profilassi Post-Esposizione) |
| HIV陽性/陰性 | HIV positivo / negativo |
| 検出限界以下のウイルス量 | Non rilevabile / Carica virale non rilevabile |
| ウイルス量 | Carica virale |
| CD4値 | Linfociti T CD4 |
| 抗レトロウイルス療法 | Terapia antiretrovirale (TAR) / ART |
| 感染症専門医 | Infettivologo |
| 感染症センター | Centro di Malattie Infettive |
ワクチン
| 目的 | イタリア語の用語 |
|---|---|
| ワクチン | Vaccino |
| 予防接種 | Vaccinazione |
| 予防接種センター | Centro Vaccinale |
| A型/B型肝炎 | Epatite A / B |
| HPVワクチン | HPV (Papillomavirus Umano) |
| エムポックス | Vaiolo delle scimmie / Mpox |
| リスクグループ(助成対象) | Categoria a rischio |
主要フレーズ
| 目的 | イタリア語の用語 |
|---|---|
| 英語を話せますか? | Parlo un po' italiano — parla inglese? |
| STIのフル検査を依頼する — 喉、肛門、尿道の綿棒検査だ | Vorrei fare un test completo per le IST — tampone faringeo, rettale e uretrale, più gli esami del sangue. |
| チェックポイントで:フルパネル検査を依頼する | Il pannello completo, per favore. |
| 匿名HIV検査 | Voglio fare un test HIV anonimo. |
| PrEPを服用中だ — 3ヶ月ごとのモニタリングが必要だ | Sono in PrEP e ho bisogno del mio controllo trimestrale. |
| PrEPを始めたい | Vorrei iniziare la PrEP. |
| HIVに曝露した — PEPが必要だ — 72時間以内だ | Ho avuto un rapporto a rischio HIV nelle ultime 72 ore. Ho bisogno della Profilassi Post-Esposizione (PPE). |
| 〜への紹介状が必要だ | Ho bisogno di un'impegnativa per... |
| EHICカードを持っている | Ho la tessera EHIC. |
| 助けが必要だ | Aiuto! Ho bisogno di aiuto! |
| 救急車を呼ぶ | Chiamate un'ambulanza! |
| 気分が悪い | Mi sento male. |
| 薬物を使用しました(ケムセックスの緊急事態) | Ho preso una sostanza. |
緊急連絡先
| サービス | 電話番号 |
|---|---|
| 緊急(全サービス) | 112 |
| 救急車(Pronto Soccorso) | 118 |
| 警察 | 113 |
表示:Pronto Soccorso(救急入口)、Triage(受付)、Malattie Infettive(感染症病棟)。