エストニアの公用語はエストニア語(Eesti)だ。でも、ナルヴァとイダ=ヴィル県では、ロシア語が日常で主に使われている。タリンの医療専門家のほとんどは英語を話すよ。このガイドでは、関連するエストニア語とロシア語の必須用語をまとめた。
医療システム
| 用途 | エストニア語の用語 | ロシア語の用語 |
|---|---|---|
| エストニア健康保険基金 | Haigekassa | Больничная касса |
| デジタル医療記録 | Digilugu | Цифровая история болезни |
| 感染症科医 | Infektsionist | Инфекционист |
| 感染症クリニック | Nakkuskliinik | Инфекционная клиника |
| 一般医・かかりつけ医センター | Perearstikeskus | Семейная врачебная |
| 医師 | Arst | Врач |
| 薬局 | Apteek | Аптека |
| 救急処置室 | EMO | Скорая помощь |
| 部屋・診察室 | Kabinet | Кабинет |
| 匿名検査 | Anonüümne testimine | Анонимное тестирование |
セクシュアルヘルスと検査
| 用途 | エストニア語の用語 | ロシア語の用語 |
|---|---|---|
| HIV検査 | HIV-test | Тест на ВИЧ |
| 性感染症検査 | STI test | Тест на ИППП |
| 血液 | Veri | Кровь |
| 血液検査 | Vereproov | Анализ крови |
| スワブ(綿棒) | Abstricht | Мазок |
| 咽頭スワブ | Kurgu proov | Мазок из горла |
| 直腸スワブ | Pärasoole proov | Мазок из прямой кишки |
| 尿道スワブ | Kusiti proov | Мазок из уретры |
| 結果 | Tulemused | Результаты |
| 淋病 | Gonorröa | Гонорея |
| クラミジア | Klamüüdia | Хламидиоз |
| 梅毒 | Süüfilis | Сифилис |
| 肝炎 | Hepatiit | Гепатит |
| PrEP | PrEP | ДКП (ДоКонтактная Профилактика) |
| PEP | PEP | ПКП (ПостКонтактная Профилактика) |
| コンドーム | Kondoom | Презерватив |
Digiluguシステム
エストニアのデジタル医療記録システム「Digilugu」は、その包括性において欧州でも類を見ないものだ。自分の検査結果、処方箋、診断がすべてそこに保存される。
- IDカードまたはモバイルIDを使ってdigilugu.eeからアクセスしよう。
- 処方箋はデジタルで表示されるから、薬局でIDを見せるだけで大丈夫。
- どのクリニックのエストニア人医師にもアクセス権を与えられる。
- 予防接種の履歴もそこにあるよ。
主要フレーズ — エストニア語
| 用途 | エストニア語の用語 |
|---|---|
| 感染症科医の診察を予約する | Soovin broneerida aja infektsionisti juurde. |
| 性感染症検査 — 咽頭、直腸、尿道スワブ | Soovin testida suguhaiguste suhtes — kurgu, pärasoole ja kusiti proovid. |
| 匿名HIV検査 | Kas on võimalik teha anonüümne HIV test? |
| PrEPを服用している — 定期検診の予約が必要だ | Olen PrEP-il. Vajan kontrollaega. |
| PrEPを始めたい | Soovin alustada PrEP-i. Olen mees, kellel on seks meestega. |
| HIVに曝露した — PEPが必要だ — [X]時間前 | Mul oli riskantne seksuaalvahekord ja ma vajan PEP-i. See oli [X] tundi tagasi. |
| EHICカードを持っている | Mul on Euroopa ravikindlustuskaart (EHIC). |
| 助けが必要だ | Ma vajan abi! |
| 救急車を呼ぶ | Kutsuge kiirabi! |
主要フレーズ — ロシア語(ナルヴァ/イダ=ヴィル県向け)
| 用途 | 音声表記 | ロシア語の用語 |
|---|---|---|
| 感染症科医の診察予約 | Ya khochu zapisat'sya k infektsionistoo | Я хочу записаться к инфекционисту. |
| 3箇所検査 — 咽頭、直腸、尿道 | Pozhaluysta, testirovaniye iz trekh tochek — iz gorla, pryamoy kishki i uretry | Пожалуйста, тестирование из трёх точек — из горла, прямой кишки и уретры. |
| 匿名HIV検査 | Ya khochoo anonimniy test na VICH | Я хочу анонимный тест на ВИЧ. |
| PrEPを服用している — 定期検診が必要だ | Ya prinimayoo PrEP. Mnye noozhna kontrolnaya konsultatsiya. | Я принимаю ДКП. Мне нужна контрольная консультация. |
| PrEPを始めたい | Ya khochoo nachat' DKP / PrEP | Я хочу начать ДКП (PrEP). |
| HIVに曝露した — PEPが必要だ — [X]時間前 | Oo menya byl riskovanniy polovoy kontakt, mnye noozhna PKP. Eto bylo [X] chasov nazad. | У меня был рискованный половой контакт, мне нужна ПКП. Это было [X] часов назад. |
| EHICカードを持っている | Oo menya yest' yevropeyskaya karta meditsinskogo strakhovaniya | У меня есть европейская карта медицинского страхования. |
| 助けが必要だ | Mnye noozhna pomoshch'! | Мне нужна помощь! |
| 救急車を呼ぶ | Vyzovite skoruyu pomoshch'! | Вызовите скорую помощь! |
緊急連絡先
| サービス | 連絡先 |
|---|---|
| 緊急(全般) | 112 |
| 警察 | 110 |
| 精神保健危機ホットライン | 116(無料、24時間年中無休) |
| Nakkuskliinik Tallinn | +372 651 2000 |
| Linda Kliinik Narva | +372 35 74 455 |
| Haigekassa info | +372 669 6630 |
関連: