ドイツの医療には独自の専門用語があり、他国から来たドイツ語話者にとっても戸惑うことがある。このガイドでは、性感染症やHIV関連の診察でよく出会う用語やフレーズを紹介する。
医療システム
| 目的 | ドイツ語の用語 | 備考 |
|---|---|---|
| かかりつけ医 | Hausarzt / Hausärztin | 最初に行く場所。専門医への紹介状を書いてくれる。 |
| HIV専門医 | Schwerpunktarzt | PrEPやHIVの治療を受けるのに必要な専門医。 |
| HIV専門クリニック | Schwerpunktpraxis | Schwerpunktärzte(HIV専門医)が勤務するクリニック。 |
| 専門医 | Facharzt | あらゆる専門医を指す一般的な言葉。 |
| 救急外来 | Notaufnahme | PEPが必要なときに行く場所。 |
| 大学病院 | Uniklinik | 大きな病院で、複雑な症例に最適。 |
| 保健所 | Gesundheitsamt | 無料・匿名でHIV検査ができる。 |
| 薬局 | Apotheke | 処方箋を出してくれる。 |
| AIDS支援団体 | Aidshilfe | コミュニティ支援、検査、カウンセリング。 |
| コミュニティ検査センター | Checkpoint | ゲイ・フレンドリーな検査クリニック。 |
保険と費用に関する用語
| 目的 | ドイツ語の用語 |
|---|---|
| 公的医療保険(公的システム) | GKV (Gesetzliche Krankenversicherung) |
| 私的医療保険 | PKV (Private Krankenversicherung) |
| 電子健康保険証(ICカード) | Gesundheitskarte |
| GKV処方箋(ピンクの用紙 — 薬代が保険でカバーされる) | Kassenrezept |
| 私的処方箋(青い用紙 — 自己負担) | Privatrezept |
| かかりつけ医から専門医への紹介状 | Überweisung |
| 診療期間(1〜3月、4〜6月、7〜9月、10〜12月) | Quartal |
| 自己負担金 | Zuzahlung |
| 自己負担金免除(困窮している場合に申請) | Zuzahlungsbefreiung |
| 自分の加入しているGKV保険会社(例:TK、AOK、DAK) | Krankenkasse |
| GKV患者 | Kassenpatient |
| 私的患者(PKVまたは自己負担) | Privatpatient |
予約
| 目的 | ドイツ語の用語 |
|---|---|
| 予約 | Termin |
| 当日/緊急予約枠 | Akutsprechstunde |
| 新規患者受け入れ中止。 | Aufnahmestopp |
| 待機リスト | Warteliste |
| 診察時間/受付時間 | Sprechstunde |
| 紹介状(同じQuartal内であること) | Überweisung |
| 検査結果 | Befund |
| 採血 | Blutabnahme |
| スワブ検査 | Abstrich |
| 咽頭スワブ | Abstrich: Rachen |
| 直腸スワブ | Abstrich: Rektal |
| 尿道スワブ | Abstrich: Harnröhre |
| 予防接種手帳 | Impfpass |
| 診断書 | Attest |
| 病欠証明書 | Krankschreibung |
性感染症と検査
| 目的 | ドイツ語の用語 |
|---|---|
| 曝露前予防(HIV予防) | PrEP (Prä-Expositions-Prophylaxe) |
| 曝露後予防(緊急HIV予防) | PEP (Post-Expositions-Prophylaxe) |
| HIV検査 | HIV-Test |
| 抗体検査 | Antikörpertest |
| 抗原検査(第4世代、HIVをより早く検出できる) | Antigen-Test |
| 淋病 | Gonorrhoe |
| クラミジア | Chlamydien |
| 梅毒 | Syphilis |
| 淋病(口語) | Tripper |
| 尖圭コンジローマ(HPV) | Feigwarzen |
| 肝炎 | Hepatitis |
| 適応ワクチン(GKVでリスクグループにカバーされる) | Indikationsimpfung |
| 標準ワクチン(全員にカバーされる) | Standardimpfung |
主要フレーズ
| 目的 | ドイツ語の用語 |
|---|---|
| 英語を話せますか? | Sprechen Sie Englisch? |
| 性感染症のフル検査 — 咽頭、直腸、尿道のスワブ検査。 | Ich möchte einen vollständigen STI-Test mit Rachen-, Rektal- und Harnröhrenabstrich. |
| 匿名でのHIV検査。 | Ich möchte einen anonymen HIV-Test. |
| PrEP服用中なので、3ヶ月ごとのモニタリングが必要。 | Ich nehme PrEP und brauche meine Dreimonatskontrolle. |
| HIV専門医(Schwerpunktarzt)との予約。 | Ich möchte einen Termin beim Schwerpunktarzt machen. |
| HIV専門医への紹介状。 | Ich brauche eine Überweisung zum Schwerpunktarzt für HIV-Medizin. |
| PrEPを始めたい。 | Ich möchte PrEP beantragen. |
| 緊急予約 — HIVに曝露した可能性がある。 | Gibt es eine Akutsprechstunde? Ich glaube, ich hatte ein Expositionsrisiko. |
| HIVに曝露した — PEPが必要だ — [X]時間前。 | Ich hatte möglicherweise eine HIV-Exposition und benötige PEP. Das war vor [X] Stunden. |
| Indikationsimpfungとしてワクチン接種を受ける権利があるか? | Bin ich als schwuler Mann mit wechselnden Partnern für Impfungen als Indikationsimpfung berechtigt? |
| EHICカードを持っている。 | Ich habe eine Europäische Krankenversicherungskarte (EHIC). |
| 助けが必要。 | Ich brauche Hilfe! |
| 救急車を呼んで。 | Rufen Sie einen Krankenwagen! |
緊急連絡先
| サービス | 番号 |
|---|---|
| 緊急(全サービス) | 112 |
| 警察 | 110 |
| Aidshilfeホットライン | 0800 44 66 77 (free, 24/7) |
| テレフォン・ゼールゾルゲ(危機ホットライン) | 0800 111 0 111 (free, 24/7) |
関連: