オーストリアでは標準的なドイツ語の医療用語が使われてるけど、オーストリア固有の制度用語もいくつかあるんだ。理解する上で一番大切なのは、二段階の保険制度(Kassen と Wahlarzt)とe-カードだよ。
医療制度
| 目的 | ドイツ語の用語 | 補足 |
|---|---|---|
| オーストリアの主要な公的医療保険機関 | ÖGK (Österreichische Gesundheitskasse) | 雇用されて登録されてる住民の大部分をカバーしてるよ。以前は職種ごとに複数のKrankenkassenに分かれてたけど、2020年にÖGKに統合された。ÖGKのメンバーシップはe-カードで利用するんだ。 |
| 電子保険証 | e-card | ÖGKの保険加入を証明するもの。Kassenarztの受診や入院のたびに提示する。これがないと(または一時的な代替品がないと)、自費診療として請求されることがある。常に携帯する。 |
| ÖGKと契約してる「公的」な医師 | Kassenarzt | 診察は窓口で無料(保険でカバーされる)。ただし、待ち時間が長かったり、一部のKassenärzteはゲイのセクシュアルヘルスに関する経験が少なかったり、保守的なアプローチをすることがあるよ。 |
| ÖGKと契約してないプライベートな医師 | Wahlarzt | 診察料は全額前払い(専門医だと通常80〜200ユーロ)。その後、ÖGKに請求書を提出すると、**Kassenarztと同等の料金の約80%**が払い戻されるんだ。ウィーンで一番ゲイフレンドリーでPrEPの経験が豊富な医師の多くはWahlarztとして診療してるよ。 |
| 処方箋手数料 | Rezeptgebühr | Kassenarztの処方箋を薬局で受け取る際に請求される少額の自己負担金(現在、処方箋1項目あたり約7ユーロ)。低所得者には免除される。Wahlarztの処方箋の場合は、薬局で全額を支払うことになる。 |
| 古い紙の保険券(歴史的) | Krankenschein | e-カードシステムに置き換えられた。たまに年配の患者さんや医師がこれについて言及するかもしれないけど、もう使われてないよ。 |
主要な機関
| 目的 | ドイツ語の用語 | 補足 |
|---|---|---|
| オーストリアを代表するゲイコミュニティのHIV・性感染症対策機関 | Aids Hilfe Wien | ウィーンに拠点を置いてる。国内で最もゲイフレンドリーな性感染症対策サービスを運営してるよ。aids.at |
| ウィーンの主要な大学病院 | AKH (Allgemeines Krankenhaus Wien) | PEP、複雑な性感染症の治療、HIV専門医によるケアの主要な場所だよ。関連部署はKlinische Abteilung für Infektionen und Tropenmedizin(感染症外来)だ。 |
| 州立病院 | Landeskrankenhaus (LKH) | オーストリア各州都にある主要な公立病院。ウィーン以外の地域では、PEPや専門医によるケアに関してAKHと同等だ。 |
| 感染症外来 | Infektionsambulanz | PrEPの処方箋のフォローアップやPEPの継続が必要なときに、大学病院や州立病院で尋ねるべき部署だ。 |
| 救急外来 | Notaufnahme / Notfallambulanz | Notaufnahme(救急受付)とNotfallambulanz(救急外来)は、病院によって同じ意味で使われてるよ。 |
| ウィーンの主要なLGBTQ+権利擁護・コミュニティ団体 | HOSI Wien | Homosexuelle Initiative Wien。hosi.at |
キーフレーズ
検査
| 目的 | ドイツ語の用語 |
|---|---|
| 性感染症フルスクリーニング | "Ich möchte eine vollständige Geschlechtskrankheiten-Untersuchung." |
| 3箇所からのスワブ検査 | "Ich brauche auch einen Rachen- und Analabstrich." |
| 匿名検査 | "Ich möchte anonym getestet werden." |
| PrEPモニタリング | "Ich bin auf PrEP und brauche meine Dreimonatskontrolle." |
PrEP
| 目的 | ドイツ語の用語 |
|---|---|
| PrEPの処方を希望する | "Ich möchte PrEP verschrieben bekommen." |
| オンデマンド方式 | "Kann ich das Bedarfsschema (2-1-1) nutzen?" |
PEP緊急
| 目的 | ドイツ語の用語 |
|---|---|
| 救急外来のトリアージで | "Ich hatte vor [X] Stunden einen HIV-Risikokontakt und brauche PEP." |
| パートナーの状態 | "Mein Partner war HIV-positiv / unbekannter Status." |
保険と医師
| 目的 | ドイツ語の用語 |
|---|---|
| 「プライベートな医師を希望する」 | "Ich suche einen Wahlarzt." |
| 「公的保険に入っています」 | "Ich bin bei der ÖGK versichert." |
| 「支払ってから払い戻しを受けられますか?」 | "Kann ich als Privatpatient bezahlen und dann bei der ÖGK einreichen?" |
一般
| 目的 | ドイツ語の用語 |
|---|---|
| 英語を話せますか? | "Sprechen Sie Englisch?" |
| EHICカードを持っている | "Ich habe eine Europäische Krankenversicherungskarte (EHIC)." |
| 助けが必要だ | "Ich brauche Hilfe!" |
| 救急車を呼ぶ | "Rufen Sie den Notruf 144!" |
緊急電話番号
| 番号 | サービス |
|---|---|
| 112 | 汎ヨーロッパ緊急サービス(救急、消防、警察) |
| 144 | オーストリアの救急車直通 |
| 142 | Telefonseelsorge — 24時間年中無休の危機・心のサポートライン |
| 141 | Ärztlicher Bereitschaftsdienst — 時間外の総合診療サービス |
早見表
| 目的 | ドイツ語の用語 |
|---|---|
| 公的医療保険機関 | ÖGK |
| 電子保険証 | e-card |
| 公的保険の医師(無料) | Kassenarzt |
| プライベートな医師(前払い、約80%払い戻し) | Wahlarzt |
| 処方箋の自己負担金(約7ユーロ) | Rezeptgebühr |
| ウィーン総合病院(大学病院) | AKH |
| 州立病院(各州都) | LKH |
| 感染症外来 | Infektionsambulanz |
| 救急受付 | Notaufnahme |
| Prä-Expositions-Prophylaxe | PrEP |
| Post-Expositions-Prophylaxe | PEP |
関連: