Il greco è la lingua della sanità in Grecia. Ad Atene e Salonicco, l'inglese è ampiamente parlato negli ospedali e nei centri Checkpoint. Questa guida copre i termini e le frasi essenziali per orientarti nella sanità greca — inclusi lo script greco, la traslitterazione e l'inglese.
Il Sistema: Termini Chiave
| Greco | Fonetico | Inglese |
|---|---|---|
| AMKA | AMKA | Numero di previdenza sociale — essenziale per la copertura EOPYY |
| EOPYY | EOPYY | Organizzazione nazionale di assicurazione sanitaria |
| Ospedale | Ospedale | Ospedale |
| Ambulatorio | Ambulatorio | Ambulatorio |
| Pronto Soccorso / Dipartimento di Emergenza | Pronto Soccorso | Pronto soccorso |
| Infettivologo | Infettivologo | Infettivologo |
| Dermatologo | Dermatologo | Dermatologo |
| Medico di base | Medico di base | Medico di base |
| Farmacia | Farmacia | Farmacia |
| Farmacia EOPYY | Farmacia EOPYY | Farmacia convenzionata EOPYY |
| Ricetta | Ricetta | Ricetta |
| Ricetta elettronica | Ricetta elettronica | Ricetta elettronica |
| Libretto sanitario | Libretto sanitario | Libretto sanitario (equivalente alla tessera sanitaria) |
Termini sulla Salute Sessuale
| Greco | Fonetico | Inglese |
|---|---|---|
| HIV / AIDS | HIV / AIDS | HIV / AIDS |
| IST (Infezioni Sessualmente Trasmissibili) | IST | IST (Infezioni Sessualmente Trasmissibili) |
| Test HIV | Test HIV | Test HIV |
| Sifilide | Sifilide | Sifilide |
| Gonorrea | Gonorrea | Gonorrea |
| Clamidia | Clamidia | Clamidia |
| Epatite | Epatite | Epatite |
| Vaccino | Vaccino | Vaccino |
| Profilattico | Profilattico | Profilattico |
| PrEP | PrEP | PrEP (Profilassi Pre-Esposizione) |
| PEP / Terapia post-esposizione | PEP / terapia post-esposizione | PEP |
| Prelievo del campione | Prelievo del campione | Campione/tampone |
| Gola | Gola | Gola |
| Retto | Retto | Retto |
| Uretra | Uretra | Uretra |
Frasi Utili
Al Checkpoint o in ospedale:
"Vorrei fare dei test per le infezioni sessualmente trasmissibili." (Fonetico: "Thelo na kano exetaseis gia sexualikos metadidomeno nosimata.") "Voglio fare i test per le infezioni sessualmente trasmissibili."
Richiedere il test a tre siti:
"Vorrei fare dei test a tre siti — gola, retto e uretra." (Fonetico: "Thelo exetaseis trion simeion — laimo, ortho kai ourithra.") "Voglio i test a tre siti — gola, retto e uretra."
Chiedere informazioni sulla PrEP:
"Sono in PrEP. Ho bisogno di rinnovare la ricetta." "Sono in PrEP. Ho bisogno di un rinnovo della ricetta."
Iniziare la PrEP:
"Vorrei iniziare la PrEP. Qual è la procedura da seguire?" "Voglio iniziare la PrEP. Quale procedura devo seguire?"
Al pronto soccorso per la PEP:
"Ho bisogno di PEP — trattamento dopo una possibile esposizione al VIH. Prima di [X] ore." (Fonetico: "Chreiazomai PEP — agogi meta apo pithani ekthesi ston HIV. Prin [X] ores.") "Ho bisogno della PEP — terapia dopo una possibile esposizione all'HIV. [X] ore fa."
Chiedere di rimanere anonimo:
"Posso rimanere anonimo?" "Posso rimanere anonimo?"
Numeri di Emergenza
| Servizio | Numero |
|---|---|
| Emergenza (tutti i servizi) | 112 |
| Ambulanza (ΕΚΑΒ) | 166 |
| Polizia | 100 |
| Linea di crisi per la salute mentale | 10306 |
| Ath Checkpoint | athcheckpoint.gr |
| Ospedale Syggros | 210 720 0100 |