Il sistema sanitario tedesco ha un suo lessico che può essere sconcertante anche per chi parla tedesco ma viene da altri Paesi. Questa guida copre i termini e le frasi che incontrerai più spesso negli appuntamenti per la salute sessuale e relativi all'HIV.
Il Sistema Sanitario
| Scopo | Termine tedesco | Note |
|---|---|---|
| Medico di base / Medico di famiglia | Hausarzt / Hausärztin | Il tuo primo punto di contatto; ti fornisce i rinvii |
| Medico specialista HIV | Schwerpunktarzt | Lo specialista di cui hai bisogno per la PrEP e la cura dell'HIV |
| Studio medico specializzato in HIV | Schwerpunktpraxis | La clinica dove lavorano gli Schwerpunktärzte |
| Medico specialista | Facharzt | Termine generico per qualsiasi specialista |
| Pronto soccorso | Notaufnahme | Dove vai per la PEP |
| Ospedale universitario | Uniklinik | Grande ospedale, il migliore per i casi complessi |
| Ufficio di sanità pubblica | Gesundheitsamt | Test HIV gratuito/anonimo |
| Farmacia | Apotheke | Dove ritiri le tue prescrizioni |
| Organizzazione di aiuto per l'AIDS | Aidshilfe | Supporto comunitario, test, consulenza |
| Centro di test comunitario | Checkpoint | Clinica di test gay-friendly |
Termini di Assicurazione e Fatturazione
| Scopo | Termine tedesco |
|---|---|
| Assicurazione sanitaria obbligatoria (il sistema pubblico) | GKV (Gesetzliche Krankenversicherung) |
| Assicurazione sanitaria privata | PKV (Private Krankenversicherung) |
| Tessera elettronica dell'assicurazione sanitaria (tessera con chip) | Gesundheitskarte |
| Prescrizione GKV (modulo rosa — farmaco coperto) | Kassenrezept |
| Prescrizione privata (modulo blu — paghi tu) | Privatrezept |
| Rinvio dal medico di base allo specialista | Überweisung |
| Trimestre di fatturazione (gen–mar, apr–giu, lug–set, ott–dic) | Quartal |
| Copagamento | Zuzahlung |
| Esenzione dal copagamento (richiedi se sei in difficoltà) | Zuzahlungsbefreiung |
| La tua specifica assicurazione GKV (ad es. TK, AOK, DAK) | Krankenkasse |
| Paziente GKV | Kassenpatient |
| Paziente privato (PKV o che paga da sé) | Privatpatient |
Appuntamenti
| Scopo | Termine tedesco |
|---|---|
| Appuntamento | Termin |
| Fascia oraria per appuntamenti urgenti/in giornata | Akutsprechstunde |
| Nessun nuovo paziente accettato | Aufnahmestopp |
| Lista d'attesa | Warteliste |
| Orari di visita / Orari di ambulatorio | Sprechstunde |
| Rinvio (deve essere all'interno dello stesso Quartal) | Überweisung |
| Referto del test | Befund |
| Prelievo di sangue | Blutabnahme |
| Tampone | Abstrich |
| Tampone faringeo | Abstrich: Rachen |
| Tampone rettale | Abstrich: Rektal |
| Tampone uretrale | Abstrich: Harnröhre |
| Libretto delle vaccinazioni | Impfpass |
| Certificato medico | Attest |
| Certificato di malattia | Krankschreibung |
Salute Sessuale e Test
| Scopo | Termine tedesco |
|---|---|
| Profilassi pre-esposizione (prevenzione dell'HIV) | PrEP (Prä-Expositions-Prophylaxe) |
| Profilassi post-esposizione (prevenzione d'emergenza dell'HIV) | PEP (Post-Expositions-Prophylaxe) |
| Test HIV | HIV-Test |
| Test anticorpale | Antikörpertest |
| Test antigenico (4a generazione, rileva l'HIV più velocemente) | Antigen-Test |
| Gonorrea | Gonorrhoe |
| Clamidia | Chlamydien |
| Sifilide | Syphilis |
| Gonorrea (colloquiale) | Tripper |
| Verruche genitali (HPV) | Feigwarzen |
| Epatite | Hepatitis |
| Vaccino indicato (coperto dalla GKV per i gruppi a rischio) | Indikationsimpfung |
| Vaccino standard (coperto per tutti) | Standardimpfung |
Frasi Utili
| Scopo | Termine tedesco |
|---|---|
| Parli inglese? | Sprechen Sie Englisch? |
| Screening IST completo — tamponi gola, rettale e uretrale | Ich möchte einen vollständigen STI-Test mit Rachen-, Rektal- und Harnröhrenabstrich. |
| Test HIV anonimo | Ich möchte einen anonymen HIV-Test. |
| Sono in PrEP — mi serve il controllo trimestrale | Ich nehme PrEP und brauche meine Dreimonatskontrolle. |
| Appuntamento con uno specialista HIV (Schwerpunktarzt) | Ich möchte einen Termin beim Schwerpunktarzt machen. |
| Impegnativa per uno specialista HIV | Ich brauche eine Überweisung zum Schwerpunktarzt für HIV-Medizin. |
| Voglio iniziare la PrEP | Ich möchte PrEP beantragen. |
| Appuntamento urgente — possibile esposizione all'HIV | Gibt es eine Akutsprechstunde? Ich glaube, ich hatte ein Expositionsrisiko. |
| Esposizione all'HIV — ho bisogno della PEP — [X] ore fa | Ich hatte möglicherweise eine HIV-Exposition und benötige PEP. Das war vor [X] Stunden. |
| Ho diritto ai vaccini come Indikationsimpfung? | Bin ich als schwuler Mann mit wechselnden Partnern für Impfungen als Indikationsimpfung berechtigt? |
| Ho la tessera EHIC | Ich habe eine Europäische Krankenversicherungskarte (EHIC). |
| Ho bisogno di aiuto | Ich brauche Hilfe! |
| Chiama un'ambulanza | Rufen Sie einen Krankenwagen! |
Numeri di Emergenza
| Servizio | Numero |
|---|---|
| Emergenza (tutti i servizi) | 112 |
| Polizia | 110 |
| Hotline Aidshilfe | 0800 44 66 77 (gratuito, 24/7) |
| Telefonseelsorge (linea di crisi) | 0800 111 0 111 (gratuito, 24/7) |
Correlati: