Il sistema sanitario

ScopoTermine PortogheseNote
Serviço Nacional de Saúde — il Servizio Sanitario Nazionale.SNSGratuito al momento dell'uso per i residenti e i titolari di EHIC.
"Utente" — in pratica, il tuo stato di paziente all'interno del SNS.UtenteHai un número de utente (numero utente), che è il tuo identificativo SNS.
il tuo numero SNS.Número de utenteNecessario per l'assistenza sanitaria pubblica gratuita. Se vivi in Portogallo, lo ottieni al Centro de Saúde. I turisti usano la loro EHIC.
Tessera Europea di Assicurazione Malattia — dà ai cittadini UE/SEE accesso alle cure SNS medicalmente necessarie alle stesse condizioni dei cittadini portoghesi.EHIC
medico di famiglia / medico di base.Médico de FamíliaIl tuo medico di base assegnato all'interno del SNS. Non tutti i residenti portoghesi ne hanno uno assegnato — le liste d'attesa per l'assegnazione del Médico de Família sono lunghe in alcune aree.
centro sanitario locale / ambulatorio del medico di base.Centro de SaúdeDove ha sede il tuo Médico de Família. Anche dove hai accesso a vaccinazioni, screening di base e rinvii.
specialista.EspecialistaDi solito hai bisogno di una referência (richiesta di consulto) dal Médico de Família per vederne uno, anche se GAT/CheckpointLX possono indirizzarti direttamente.
Malattie Infettive — il reparto ospedaliero che gestisce PrEP, PEP e l'assistenza HIV.Doenças Infecciosas
Dermatologia e Venereologia — un altro reparto in alcuni ospedali che si occupa di cura delle IST e PrEP.Dermatovenereologia
farmacia ospedaliera — dove viene dispensata la PrEP (non nelle farmacie di strada).Farmácia Hospitalar
farmacia di strada / spezieria.Farmácia
pronto soccorso / accettazione e urgenze.UrgênciaDove vai per la PEP.
triage — il processo di valutazione iniziale in Urgência.Triagem

Salute sessuale e test

ScopoTermine PortogheseNote
HIV (Virus dell'Immunodeficienza Umana)VIH
Infezione sessualmente trasmissibile (Infezione Sessualmente Trasmissibile).IST"IST" in portoghese.
PEP (Profilassi Post-Esposizione).PPENota che l'acronimo portoghese per la profilassi post-esposizione è PPE, non PEP. Il personale capirà "PEP" ma il termine ufficiale è PPE.
stesso termine come in inglese (Profilassi Pre-Esposizione)PrEP
gonorreaGonorreia
clamidiaClamídia
sifilideSífilis
epatiteHepatite
anticorpiAnticorpos
risultatoResultado
esami del sangue/di laboratorioAnálises

Termini per i Tamponi — Importante per il Test su Tre Siti

I ragazzi gay e bisessuali hanno bisogno di tamponi da tre siti. Questi sono i termini da usare:

ScopoTermine PortogheseNote
tampone (lo strumento e il test)Zaragatoa
tampone faringeo (per gonorrea e clamidia nella gola).Zaragatoa faríngeaPotresti sentire anche zaragatoa da garganta.
tampone rettale (per gonorrea e clamidia nel retto).Zaragatoa retalPotresti sentire anche zaragatoa anal.
tampone uretrale (per gonorrea e clamidia nell'uretra).Zaragatoa uretral
campione di urina.Colheita de urinaQuesto da solo non è sufficiente per uno screening completo delle IST — non rileverà le infezioni alla gola e al retto.

Frasi Chiave

ScopoTermine Portoghese
Parli inglese?Não falo bem português — há alguém que fale inglês?
Screening IST completo — tamponi faringei, rettali e uretraliQuero fazer um rastreio completo de ISTs, incluindo zaragatoas faríngea, retal e uretral.
Contesto clinico: faccio regolarmente sesso anale ricettivo e oraleTenho relações sexuais anais receptivas e orais regularmente.
Test HIV anonimoQuero fazer um teste anónimo ao VIH.
Sono in PrEP — mi serve il monitoraggio trimestraleEstou a tomar PrEP. Preciso de consulta de seguimento trimestral.
Voglio iniziare la PrEPQuero iniciar a PrEP. Tenho fatores de risco elevado.
Rinviami alle Malattie Infettive per iniziare la PrEPPodem encaminhar-me para Doenças Infecciosas para iniciar a PrEP?
Esposizione all'HIV — ho bisogno della PEP (profilassi post-esposizione)Tive uma exposição de risco ao VIH e preciso de profilaxia pós-exposição (PPE).
PEP — è successo meno di 72 ore faPreciso de PEP para o VIH — foi há menos de 72 horas.
Vaccino — Mpox / epatite A / epatite BGostaria de me vacinar contra o Mpox / hepatite A / hepatite B.
Ho una tessera EHICTenho o Cartão Europeu de Seguro de Doença.
Ho bisogno di aiutoPreciso de ajuda!
Chiama un'ambulanzaChamem uma ambulância!

Numeri di Emergenza

NumeroServizio
112Servizi di emergenza (ambulanza, polizia, vigili del fuoco)
808 24 24 24SNS 24 — linea di consulenza sanitaria (24h)
218 870 025CheckpointLX (GAT Lisbona)

Correlato