Mentre i medici nei principali ospedali di Parigi spesso parlano inglese, i receptionist, i farmacisti di quartiere e le app di prenotazione no. Conoscere la terminologia francese esatta è essenziale per evitare che ti mandino via allo sportello.
Il sistema sanitario
| Scopo | Termine francese | Note |
|---|---|---|
| Centro Gratuito per la Salute Sessuale | CeGIDD | Centre Gratuit d'Information, de Dépistage et de Diagnostic. |
| Pronto Soccorso | Urgences | Dove vai per la PEP d'emergenza. |
| Laboratorio Privato | Laboratoire d'Analyses | Dove vai a farti prelevare il sangue se passi dal medico di base. |
| Medico di Base / Medico curante | Médecin Traitant / Généraliste | Può prescrivere la PrEP. |
| Ricetta medica | Ordonnance | Ne hai bisogno per fare gli esami o ritirare i farmaci. |
| Tessera sanitaria statale | Carte Vitale | Essenziale per ottenere il rimborso delle cure. |
| Assicurazione integrativa | Mutuelle | Assicurazione privata che copre ciò che lo stato non copre. |
| Pagamento da parte di terzi | Tiers Payant | Quando la farmacia fattura direttamente allo stato/all'assicurazione, così tu non paghi nulla di tasca tua (€0). |
Salute sessuale e test
Non usare lo slang inglese quando chiedi un test. Usa il termine clinico francese così il medico sa esattamente quale tampone ordinare.
| Scopo | Termine francese |
|---|---|
| Clamidia | Chlamydia / Chlamydiose |
| Gonorrea | Gonorrhée / Chaude-pisse |
| Sifilide | Syphilis |
| Test HIV | Dépistage VIH |
| Esame del sangue | Prise de sang |
| Esame delle urine | Analyse d'urine |
| Tampone faringeo (essenziale chiederlo esplicitamente) | Prélèvement pharyngé |
| Tampone rettale (essenziale chiederlo esplicitamente) | Prélèvement rectal |
| Indetettabile (U=U) | Indétectable |
HIV, PrEP e PEP
| Scopo | Termine francese |
|---|---|
| PEP (Prevenzione d'emergenza dell'HIV entro 72 ore). | TPE (Traitement Post-Exposition) |
| PrEP (Prevenzione dell'HIV quotidiana/su richiesta). | PrEP (Prophylaxie Pré-Exposition) |
| Iniezione di droghe per il chemsex. | Slam |
Frasi utili
| Scopo | Termine francese |
|---|---|
| Parli inglese? | Parlez-vous anglais ? |
| Screening completo per IST — tamponi faringei, rettali e uretrali | Je veux un dépistage complet des IST — prélèvement pharyngé, rectal et urétral, plus une prise de sang. |
| Test HIV anonimo | Je veux un dépistage VIH anonyme. |
| Prendo la PrEP — ho bisogno del mio monitoraggio trimestrale | Je suis sous PrEP et j'ai besoin de mon contrôle trimestriel. |
| Voglio iniziare la PrEP | Je veux commencer la PrEP. |
| Esposizione a HIV — ho bisogno della PEP (TPE) — entro 72 ore | J'ai eu une exposition au VIH à risque et j'ai besoin d'un TPE. Ça fait moins de 72 heures. |
| Ho una tessera EHIC | J'ai une carte européenne d'assurance maladie (CEAM). |
| Ho bisogno di aiuto | J'ai besoin d'aide ! |
| Chiama un'ambulanza | Appelez une ambulance ! |
Numeri di emergenza
| Numero | Servizio |
|---|---|
| 112 | Emergenza (ambulanza, vigili del fuoco, polizia) |
| 15 | SAMU — linea diretta per emergenza medica |
| 17 | Polizia |
Correlato: