Il Belgio opera in tre lingue ufficiali: olandese (Fiandre e Bruxelles), francese (Vallonia e Bruxelles) e tedesco (una piccola regione orientale). La terminologia medica segue in gran parte il linguaggio medico standard olandese e francese, con termini istituzionali specifici del Belgio che sono importanti per orientarsi nel sistema.
Il sistema sanitario
| Scopo | Termine belga | Note |
|---|---|---|
| Mutue di assicurazione sanitaria | Mutuelle / Ziekenfonds (Fondo di assicurazione sanitaria) | Ogni residente belga dovrebbe iscriversi. Sono fondi non-profit quasi pubblici. I principali fornitori sono: CM, Solidaris, Partenamut, Liberale Mutualiteit, Neutraal Ziekenfonds. Per i nuovi residenti, registrarsi è una priorità assoluta fin dal primo giorno. Ti serviranno la tua eID e il tuo numero di Registro Nazionale Belga. |
| Rimborso | Remboursement / Terugbetaling (Rimborso) | Il sistema belga non è gratuito al momento dell'utilizzo: di solito paghi l'intero importo in anticipo dal medico o in farmacia, e la Mutua ti rimborsa la parte coperta. |
| La parte della fattura sanitaria che paghi tu personalmente dopo il rimborso | Ticket Modérateur / Remgeld (Co-pagamento) | Per le visite standard dal medico di base: di solito €1–5. Per le visite specialistiche e il pronto soccorso: €10–30. Per la PrEP tramite la Convenzione: €8–12/mese. |
| Le unità specialistiche per l'HIV e la salute sessuale collegate agli ospedali universitari belgi | HRC (Centro di Riferimento HIV) | Solo gli HRC possono avviare il rimborso della PrEP tramite Convenzione. Gestiscono il trattamento dell'HIV, i casi complessi di IST e coordinano le vaccinazioni. |
| Il contratto di iscrizione formale firmato tra un paziente e un HRC | Convenzione (Convenzione PrEP) | Permette l'accesso alla PrEP rimborsata. Richiede la firma presso un HRC e l'impegno a fare appuntamenti di monitoraggio ogni tre mesi. Senza una Convenzione, la PrEP costa più di 200 €/mese. |
| La carta d'identità elettronica del Belgio | eID (Elektronische Identiteitskaart / Carta d'identità elettronica) | È utilizzata per accedere ai servizi sanitari, ai rimborsi farmaceutici e ai processi amministrativi. Tienila con te a tutti gli appuntamenti medici. |
Istituzioni chiave
| Scopo | Termine belga | Note |
|---|---|---|
| L'Istituto di Medicina Tropicale di Anversa | ITM / IMT (Instituut voor Tropische Geneeskunde / Institut de Médecine Tropicale) | Gestisce l'Help Center — una clinica per la salute sessuale specifica per ragazzi gay e un HRC che combina l'esperienza specialistica in malattie infettive con un approccio orientato alla comunità. itg.be |
| L'organizzazione comunitaria di Bruxelles per uomini gay e bisessuali | Ex Aequo | Gestisce servizi gratuiti di test rapidi e di riduzione del danno nel quartiere gay di Bruxelles. exaequo.be |
| Il principale Centro di Riferimento HIV per Bruxelles | CHU Saint-Pierre / UVC Brugmann (Bruxelles) | Saint-Pierre (Porte de Hal) è la migliore destinazione per la PEP nella capitale. |
| L'istituto di sanità pubblica del Belgio | Sciensano | Pubblica calendari vaccinali, dati epidemiologici e raccomandazioni sanitarie attuali. sciensano.be |
| L'istituto nazionale di assicurazione sanitaria | INAMI / RIZIV (Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité / Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) | Stabilisce le regole di rimborso e i requisiti di idoneità. inami.fgov.be è la fonte autorevole. |
Frasi chiave
Test
| Scopo | Termine Olandese | Termine Francese |
|---|---|---|
| Screening completo per IST | "Ik wil een volledige soa-test." | "Je veux un dépistage complet des IST." |
| Tamponi su tre siti | "Ik wil ook een keel- en rectaaluitstrijkje." | "Je veux aussi un prélèvement pharyngé et rectal." |
| Test anonimo | "Ik wil anoniem testen." | "Je voudrais un test anonyme." |
| Monitoraggio PrEP | "Ik gebruik PrEP en heb mijn driemaandelijkse controle nodig." | "Je suis sous PrEP et j'ai besoin de mon contrôle trimestriel." |
PrEP
| Scopo | Termine Olandese | Termine Francese |
|---|---|---|
| Iniziare la PrEP | "Ik wil beginnen met PrEP." | "Je veux commencer la PrEP." |
| Iscrizione alla Convenzione | "Ik wil me inschrijven voor de PrEP-Conventie." | "Je veux m'inscrire à la Convention PrEP." |
Emergenza PEP
| Scopo | Termine Olandese | Termine Francese |
|---|---|---|
| Al pronto soccorso | "Ik heb een hoog-risico hiv-contact gehad en heb PEP nodig." | "J'ai eu un contact à haut risque VIH et j'ai besoin d'un TPE." |
| Tempo trascorso | "Dit was [X] uur geleden." | "C'était il y a [X] heures." |
Assicurazione
| Scopo | Termine Olandese | Termine Francese |
|---|---|---|
| "Ho la Mutuelle" | "Ik ben ingeschreven bij het ziekenfonds." | "J'ai une mutuelle." |
| "Questo sarà rimborsato?" | "Wordt dit terugbetaald?" | "Est-ce que c'est remboursé?" |
Generale
| Scopo | Termine Olandese | Termine Francese |
|---|---|---|
| Parli inglese? | "Spreekt u Engels?" | "Parlez-vous anglais ?" |
| Ho la tessera EHIC | "Ik heb een Europese verzekeringskaart (EHIC)." | "J'ai une carte européenne d'assurance maladie (CEAM)." |
| Ho bisogno di aiuto | "Ik heb hulp nodig!" | "J'ai besoin d'aide !" |
| Chiama un'ambulanza | "Bel een ambulance!" | "Appelez une ambulance !" |
Numeri di emergenza
| Numero | Servizio |
|---|---|
| 112 | Emergenza pan-europea (ambulanza, vigili del fuoco, polizia) |
| 0800 32 123 | Centre de Prévention du Suicide — Linea di crisi 24/7 (gratuita) |
| 1733 | Servizio di medico di base fuori orario (médecin de garde / dokterswacht) |
Riferimento rapido
| Scopo | Termine olandese / Termine francese |
|---|---|
| Fondo di assicurazione sanitaria | Mutuelle / Ziekenfonds |
| Rimborso | Remboursement / Terugbetaling |
| La tua quota di co-pagamento | Ticket modérateur / Remgeld |
| Centro di Riferimento HIV — avvia la Convenzione PrEP | HRC |
| Contratto di iscrizione alla PrEP con un HRC | Convention |
| Carta d'identità elettronica | eID |
| Pronto soccorso | Urgences / Spoedgevallen |
| Profilassi post-esposizione | PEP / TPE |
| Profilassi pre-esposizione | PrEP |
| Infezione sessualmente trasmissibile | IST / SOA |
Correlati: