L'Austria usa la terminologia medica tedesca standard con alcuni termini istituzionali specifici dell'Austria. I concetti più importanti da capire sono il sistema assicurativo a due livelli (Kassen vs. Wahlarzt) e la e-card.

Il Sistema Sanitario

ScopoTermine tedescoNote
Il principale ente assicurativo sanitario pubblico austriacoÖGK (Österreichische Gesundheitskasse)Copre la maggior parte dei residenti occupati e registrati. Precedentemente diviso per professione in più Krankenkassen; fuse nell'ÖGK nel 2020. Puoi accedere alla tua adesione ÖGK tramite la tua e-card.
La tessera assicurativa elettronicae-cardLa tua prova di copertura ÖGK. Presentala a ogni visita dal Kassenarzt e al ricovero in ospedale. Senza di essa (o un sostituto temporaneo), potresti essere fatturato come paziente privato. Tienila sempre con te.
Un medico "pubblico" che ha un contratto con l'ÖGKKassenarztLe consulenze sono gratuite al momento dell'utilizzo (la tua assicurazione le copre). Il compromesso: tempi di attesa più lunghi e alcuni Kassenärzte sono meno esperti di salute sessuale LGBTQ+ o più conservatori nel loro approccio.
Un medico privato senza contratto ÖGKWahlarztPaghi l'intera tariffa della consulenza in anticipo (tipicamente €80–200 per uno specialista), poi inoltri una richiesta all'ÖGK, che ti rimborsa circa l'80% della tariffa equivalente del Kassenarzt. Molti dei medici più LGBTQ+-friendly di Vienna e con esperienza in PrEP praticano come Wahlarzt.
La tassa per la ricettaRezeptgebührUn piccolo co-pagamento (attualmente circa €7 per articolo prescritto) addebitato quando ritiri una ricetta del Kassenarzt in farmacia. È esente per le persone con reddito basso. Per le ricette del Wahlarzt, paghi il prezzo pieno della farmacia.
Il vecchio tagliando assicurativo cartaceo (storico)KrankenscheinSostituito dal sistema e-card. Potresti occasionalmente sentire pazienti o medici più anziani farvi riferimento, ma non è più in uso.

Istituzioni chiave

ScopoTermine tedescoNote
La principale organizzazione austriaca della comunità per l'HIV e la salute sessualeAids Hilfe WienCon sede a Vienna. Gestisce il servizio di salute sessuale più LGBTQ+-friendly del paese. aids.at
Il principale ospedale universitario di ViennaAKH (Allgemeines Krankenhaus Wien)La destinazione principale per PEP, trattamenti complessi per le IST e cure specialistiche per l'HIV. Il dipartimento di riferimento è la Klinische Abteilung für Infektionen und Tropenmedizin (ambulatorio per malattie infettive).
Ospedale stataleLandeskrankenhaus (LKH)Il principale ospedale pubblico in ogni capitale di stato austriaca. Equivalente all'AKH per la PEP e le cure specialistiche al di fuori di Vienna.
Ambulatorio di malattie infettiveInfektionsambulanzIl dipartimento da chiedere in un ospedale universitario o statale quando hai bisogno di follow-up per la ricetta PrEP o per la continuazione della PEP.
Pronto soccorsoNotaufnahme / NotfallambulanzNotaufnahme (accettazione d'urgenza) e Notfallambulanz (ambulatorio d'urgenza) sono usati in modo intercambiabile tra i diversi ospedali.
La principale organizzazione LGBTQ+ di advocacy e comunità di ViennaHOSI WienHomosexuelle Initiative Wien. hosi.at

Frasi chiave

Test

ScopoTermine tedesco
Screening completo per le IST"Ich möchte eine vollständige Geschlechtskrankheiten-Untersuchung."
Tamponi a tre siti"Ich brauche auch einen Rachen- und Analabstrich."
Test anonimo"Ich möchte anonym getestet werden."
Monitoraggio PrEP"Ich bin auf PrEP und brauche meine Dreimonatskontrolle."

PrEP

ScopoTermine tedesco
Richiedere la PrEP"Ich möchte PrEP verschrieben bekommen."
Protocollo su richiesta (on-demand)"Kann ich das Bedarfsschema (2-1-1) nutzen?"

Emergenza PEP

ScopoTermine tedesco
Al triage del pronto soccorso"Ich hatte vor [X] Stunden einen HIV-Risikokontakt und brauche PEP."
Stato del partner"Mein Partner war HIV-positiv / unbekannter Status."

Assicurazione e medici

ScopoTermine tedesco
"Voglio un medico privato""Ich suche einen Wahlarzt."
"Ho un'assicurazione pubblica""Ich bin bei der ÖGK versichert."
"Posso pagare e chiedere il rimborso?""Kann ich als Privatpatient bezahlen und dann bei der ÖGK einreichen?"

Generale

ScopoTermine tedesco
Parli inglese?"Sprechen Sie Englisch?"
Ho una tessera EHIC"Ich habe eine Europäische Krankenversicherungskarte (EHIC)."
Ho bisogno di aiuto"Ich brauche Hilfe!"
Chiama un'ambulanza"Rufen Sie den Notruf 144!"

Numeri di emergenza

NumeroServizio
112Emergenza paneuropea (ambulanza, vigili del fuoco, polizia)
144Ambulanza austriaca diretta
142Telefonseelsorge — linea di supporto emotivo e per crisi 24/7
141Ärztlicher Bereitschaftsdienst — servizio di medico di base fuori orario

Riferimento rapido

ScopoTermine tedesco
Ente pubblico di assicurazione sanitariaÖGK
Tessera sanitaria elettronicae-card
Medico con assicurazione pubblica (gratuito)Kassenarzt
Medico privato (paghi in anticipo, ~80% rimborsato)Wahlarzt
Co-pagamento ricetta (~€7)Rezeptgebühr
Ospedale Generale di Vienna (universitario)AKH
Ospedale statale (capoluoghi regionali)LKH
Ambulatorio malattie infettiveInfektionsambulanz
Accettazione di emergenza / Pronto soccorsoNotaufnahme
Prä-Expositions-ProphylaxePrEP
Post-Expositions-ProphylaxePEP

Correlati: