Les médecins néerlandais, le personnel du GGD et les pharmaciens parlent un excellent anglais — c'est rarement une barrière linguistique. Ce qui importe davantage est de comprendre les termes du système : le vocabulaire administratif et d'assurance qui détermine ce que vous payez et où vous vous rendez.

Le système : concepts clés

Basisverzekering — Assurance maladie de base obligatoire. Tout résident néerlandais doit en avoir une. Couvre la plupart des soins médicaux, sous réserve de l'Eigen Risico.

Eigen Risico — Votre franchise annuelle d'assurance maladie. Minimum 385 €/an (peut être plus élevée si vous avez choisi une augmentation volontaire). Les analyses de laboratoire et les soins spécialisés sont facturés sur cette base. Le GGD Soa Poli est le principal moyen d'éviter l'Eigen Risico pour les soins de santé sexuelle.

Zorgpremie — Votre prime d'assurance mensuelle. Distincte de l'Eigen Risico.

GGD (Gemeentelijke Gezondheidsdienst) — Service de santé municipal. Gère des cliniques IST gratuites (Soa Poli) et des programmes de vaccination.

Huisarts — Médecin généraliste (médecin de famille). Votre médecin traitant et le premier point de contact. Les consultations sont gratuites ; les analyses de laboratoire sont déduites de l'Eigen Risico.

Verwijsbrief — Lettre de référence/orientation de votre huisarts pour consulter un spécialiste. Requise pour la plupart des soins spécialisés non urgents.

SEH (Spoedeisende Hulp) — Service des urgences hospitalier. Pour la PEP en dehors des heures d'ouverture du GGD.

Soa Poli — Clinique IST (spécifiquement au GGD). Soa = Seksueel Overdraagbare Aandoening (infection sexuellement transmissible).

Apotheker / Apotheek — Pharmacien / Pharmacie.

Rendez-vous et administration

NéerlandaisFrançais
Prendre rendez-vousPrendre rendez-vous
Cabinet médicalCabinet de médecine générale
N'accepte plus de nouveaux patientsComplet / ne prend pas de nouveaux patients
Liste d'attenteListe d'attente
Salle d'attenteSalle d'attente
Lettre d'orientationLettre de référence/orientation
OrdonnanceOrdonnance
RemboursementRemboursement/couverture

Phrases utiles :

"Spreekt u Engels?" — Parlez-vous anglais ? (Presque certainement oui.)

"Kan ik me aanmelden voor PrEP?" — Puis-je m'inscrire pour la PrEP ?

"Ik wil me laten testen op soa's." — Je veux me faire dépister pour les IST.

"Valt dit onder mijn verzekering?" — Est-ce couvert par mon assurance ?

Santé sexuelle et dépistage

NéerlandaisFrançais
Infection sexuellement transmissible (IST)Infection sexuellement transmissible (IST)
Test de dépistage du VIHTest de dépistage du VIH
Culture / CulturesPrélèvement / Prélèvements (culture)
Prélèvement de gorgePrélèvement de gorge
Prélèvement analPrélèvement anal/rectal
Prélèvement urétralPrélèvement urétral
Test sanguin / Analyse de sangTest sanguin / Analyse de sang
Test urinaireTest urinaire
RésultatRésultat du test
Positif / NégatifPositif / Négatif
Consultation ISTClinique IST (au GGD)

Demander un dépistage complet :

"Faites-vous également des prélèvements de la gorge et de l'anus, en plus du test sanguin ?" (Faites-vous également des prélèvements de la gorge et de l'anus, en plus de l'analyse de sang ?)

VIH, PrEP et PEP

NéerlandaisFrançais
PrEPPrEP
PPE (Prophylaxie Post-Exposition)PEP (Prophylaxie Post-Exposition)
Séropositif / Séro-négatif au VIHSéropo-positif / séro-négatif
IndétectableIndétectable
Charge viraleCharge virale
Cellules CD4Cellules CD4
Thérapie antirétrovirale (TAR)Thérapie antirétrovirale
InfectiologueSpécialiste des maladies infectieuses

Demander la PEP à un SEH :

"J'ai été exposé(e) au risque d'infection par le VIH. J'ai besoin de la PPE — je suis dans les 72 heures." (J'ai été exposé(e) au risque d'infection par le VIH. J'ai besoin de la PEP — je suis dans les 72 heures.)

En cas d'urgence

Numéros d'urgence :

  • 112 — Urgence générale (police, ambulance, pompiers) — Anglophone
  • 0900 8844 — Police (non urgence)

Panneaux :

  • SEH / Spoedeisende Hulp — Urgences
  • EHBO — Premiers secours
  • Ingang — Entrée

Articles liés