Le lituanien est une langue difficile pour les nouveaux arrivants, mais l'anglais est largement parlé à Vilnius et aux cliniques Santaros, Demetra et LGL. Vous pouvez gérer la plupart des situations en anglais dans ces services. Avoir quelques phrases et termes clés est utile lorsque vous vous trouvez dans un environnement moins familier.

Le système : concepts clés

Draudimas / Sveikatos draudimas — Assurance maladie. Les résidents lituaniens sont couverts par le système national (Valstybinė ligonių kasa — VLK). Obligatoire pour les services remboursés.

EHIC — Les citoyens de l'UE peuvent utiliser leur Carte Européenne d'Assurance Maladie pour les soins d'urgence et médicalement nécessaires en Lituanie aux tarifs nationaux.

Šeimos gydytojas — Médecin de famille / généraliste. Votre premier point de contact dans le système public. Délivre des références (siutimai) aux spécialistes.

Siuntimas — Référence / Ordonnance. Nécessaire pour consulter un spécialiste dans le système public sans frais privés.

Infektologas — Spécialiste des maladies infectieuses. Le médecin qui prescrit la PrEP et gère le traitement du VIH.

Vaistinė — Pharmacie. Où vous récupérez les ordonnances.

Receptas — Ordonnance.

Privati klinika — Clinique privée. Aucune référence nécessaire ; vous payez directement.

Rendez-vous

LituanienAnglais
RegistruotisS'inscrire / prendre rendez-vous
Vizitas / KonsultacijaVisite / Consultation
LaukiamasisSalle d'attente
SiuntimasRéférence / Ordonnance
ReceptasOrdonnance
Ligos istorijaAntécédents médicaux

Phrases utiles :

"Kalbate angliškai?" — Parlez-vous anglais ? "Turiu EHIC kortelę." — J'ai une carte EHIC. "Noriu anoniminių tyrimų." — Je voudrais des tests anonymes. "Esu privatus pacientas." — Je suis un patient privé.

Santé sexuelle et dépistage

LituanienAnglais
Lytiškai plintančios ligos (LPL)Infections sexuellement transmissibles (IST)
ŽIV / HIVVIH
ŽIV testasTest de dépistage du VIH
Anoniminiai tyrimaiDépistage anonyme
TepinėlisÉcouvillon
Tepinėlis iš gerklėsPrélèvement de gorge
Tepinėlis iš tiesiosios žarnosPrélèvement rectal
Tepinėlis iš šlaplėsPrélèvement urétral
Kraujo tyrimasAnalyse de sang
Šlapimo tyrimasAnalyse d'urine
RezultataiRésultats
Teigiamas / NeigiamasPositif / Négatif

Demander un dépistage IST complet :

"Norėčiau pilno LPL patikrinimo — tepinėlius iš gerklės, tiesiosios žarnos ir šlaplės, taip pat kraujo tyrimą." (Je voudrais un dépistage IST complet — des prélèvements de gorge, du rectum et de l'urètre, plus une analyse de sang.)

VIH, PrEP et PPE

LituanienAnglais
PrEP (Pre-ekspozicijos profilaktika)PrEP
PEP (Post-ekspozicijos profilaktika)PPE
ŽIV teigiamas / neigiamasVIH positif / négatif
Neaptinkamas virusasCharge virale indétectable
Virusinė apkrovaCharge virale
CD4 ląstelėsCellules CD4
Antiretrovirusinė terapija (ART)Traitement antirétroviral
Infektologijos centrasCentre des maladies infectieuses

Demander la PPE à Santaros :

"Turėjau riziką užsikrėsti ŽIV. Man reikia profilaktikos po ekspozicijos (PEP)." (J'ai eu un risque d'exposition au VIH. J'ai besoin d'une prophylaxie post-exposition — PEP.)

En cas d'urgence

Numéros d'urgence :

  • 112 — Urgence générale (opérateurs anglophones disponibles)
  • 03 — Ambulance (Greitoji pagalba)
  • 02 — Police

Aux urgences :

"Man reikia pagalbos." — J'ai besoin d'aide. "Priėmimo skyrius" — Urgences / Réception des urgences (cherchez cette indication) "Man skauda." — J'ai mal. "Alergiška (-as) šiems vaistams:" — Je suis allergique à ces médicaments :

À Santaros pour la PPE : Rendez-vous au Priėmimo skyrius à Santariškių g. 14.

Articles connexes