Le système de santé italien possède sa propre terminologie et sa propre logique administrative. L'anglais est parlé par de nombreux jeunes professionnels de la santé, notamment dans les Checkpoints et les hôpitaux universitaires, mais connaître les termes italiens t'aidera à naviguer dans les formalités administratives, les signalisations et les régions où l'anglais est moins courant.

Le système de santé

ObjectifTerme italienNotes
Servizio Sanitario Nazionale.SSNLe Service national de santé italien. Gratuit à l'accès pour les résidents, avec quelques participations (ticket).
Azienda Sanitaria Locale.ASLAutorité sanitaire locale. Ton administrateur régional des soins de santé. Chaque région italienne a plusieurs unités ASL.
Ton médecin généraliste / de famille attitré.Medico di base / Medico curanteLe premier point de contact dans le système public. Peut délivrer des ordonnances (impegnative) pour des consultations spécialisées.
Carte de santé.Tessera SanitariaTa carte d'inscription au SSN, contenant ton codice fiscale (code fiscal). Obligatoire pour accéder aux services du SSN.
Code d'identification fiscale.Codice FiscaleUtilisé comme identifiant principal dans le système de santé. Les résidents de l'UE peuvent l'obtenir.
Carte européenne d'assurance maladie (appelée TEAM en italien).EHIC / TEAMLes citoyens de l'UE peuvent l'utiliser pour des soins médicalement nécessaires en Italie aux tarifs du SSN.
L'ordonnance/le bon de référence de ton médecin généraliste pour des consultations spécialisées ou des examens.ImpegnativaParfois appelée « ricetta rossa » (ordonnance rouge). Obligatoire pour réserver via le CUP.
Centro Unico Prenotazioni.CUPLe système de réservation centralisé pour les rendez-vous chez les spécialistes. Tu appelles le CUP de ton ASL avec une impegnativa pour réserver.
La participation que tu paies pour les services ambulatoires, les consultations spécialisées et les examens.TicketLe montant varie selon la région et si tu as une exemption (esenzione). Pour les exemptions basées sur le revenu ou liées au VIH, demande à ton medico di base.
Service des urgences.Pronto SoccorsoOuvert 24h/24 et 7j/7. Pour la PEP, va ici.
Service/unité des maladies infectieuses.Malattie InfettiveLà où la PrEP est prescrite et le traitement du VIH est géré.
Pharmacie hospitalière.Farmacia OspedalieraLà où la PrEP gratuite est délivrée (pas une pharmacie classique).

Rendez-vous

ObjectifTerme italien
Prendre rendez-vousPrenotare
Rendez-vous / ConsultationAppuntamento / Visita
Orientation/prescription pour un spécialisteImpegnativa
Liste d'attenteLista d'attesa
Salle d'attenteSala d'attesa
Exemption du ticketEsenzione
Ordonnance (pour un médicament)Ricetta
PharmacieFarmacia
Privé (non couvert par le SSN)Privato / In regime privato

Santé sexuelle et dépistage

ObjectifTerme italien
Infections sexuellement transmissibles (IST)Malattie sessualmente trasmissibili (MST) / Infezioni sessualmente trasmissibili (IST)
Test de dépistage du VIHTest HIV
SyphilisSifilide
GonorrhéeGonorrea
ChlamydiaClamidia
Prélèvement (écouvillon)Tampone
Prélèvement pharyngéTampone faringeo
Prélèvement rectalTampone rettale
Prélèvement urétralTampone uretrale
Analyse de sangEsame del sangue
Analyse d'urineEsame delle urine
RésultatRisultato
Positif / NégatifPositivo / Negativo

VIH, PrEP et PPE

ObjectifTerme italien
PrEP (Prophylaxie pré-exposition)PrEP (Profilassi Pre-Esposizione)
PPE (Prophylaxie post-exposition)PPE / PEP (Profilassi Post-Esposizione)
Séropositif / Séro-négatif au VIHHIV positivo / negativo
Indétectable / Charge virale indétectableNon rilevabile / Carica virale non rilevabile
Charge viraleCarica virale
Taux de CD4Linfociti T CD4
Traitement antirétroviral (TAR)Terapia antiretrovirale (TAR) / ART
InfectiologueInfettivologo
Centre de maladies infectieusesCentro di Malattie Infettive

Vaccins

ObjectifTerme italien
VaccinVaccino
VaccinationVaccinazione
Centre de vaccinationCentro Vaccinale
Hépatite A / BEpatite A / B
Vaccin contre le VPHHPV (Papillomavirus Umano)
Variole du singeVaiolo delle scimmie / Mpox
Groupe à risque (pour un accès subventionné)Categoria a rischio

Phrases clés

ObjectifTerme italien
Tu parles anglais ?Parlo un po' italiano — parla inglese?
Dépistage complet IST — prélèvements gorge, rectal et urétralVorrei fare un test completo per le IST — tampone faringeo, rettale e uretrale, più gli esami del sangue.
À un Checkpoint : demande le dépistage completIl pannello completo, per favore.
Test HIV anonymeVoglio fare un test HIV anonimo.
Je suis sous PrEP — j'ai besoin de mon suivi trimestrielSono in PrEP e ho bisogno del mio controllo trimestrale.
Je veux commencer la PrEPVorrei iniziare la PrEP.
Exposition au HIV — j'ai besoin de la PEP — dans les 72 heuresHo avuto un rapporto a rischio HIV nelle ultime 72 ore. Ho bisogno della Profilassi Post-Esposizione (PPE).
J'ai besoin d'une orientation pour...Ho bisogno di un'impegnativa per...
J'ai une carte EHICHo la tessera EHIC.
J'ai besoin d'aideAiuto! Ho bisogno di aiuto!
Appelle une ambulanceChiamate un'ambulanza!
Je ne me sens pas bienMi sento male.
J'ai pris une substance (urgence chemsex)Ho preso una sostanza.

Numéros d'urgence

ServiceNuméro
Urgence (tous services)112
Ambulance (Pronto Soccorso)118
Police113

Panneaux : Pronto Soccorso (entrée des urgences), Triage (enregistrement), Malattie Infettive (service des maladies infectieuses).

Liens associés