Le hongrois est une langue réputée difficile, mais pour naviguer dans le système de santé, tu n'auras besoin que d'un petit nombre de phrases et de termes. L'anglais est parlé par les jeunes professionnels de la santé à Budapest, mais connaître les termes hongrois est utile pour les démarches administratives, les signalisations et les situations où l'anglais n'est pas disponible.
Le système de santé
| Objectif | Terme hongrois | Notes |
|---|---|---|
| Numéro de Sécurité Sociale | TAJ szám / TAJ kártya | Ton numéro et ta carte d'assurance sociale. C'est comme ça que le système de santé public t'identifie. C'est obligatoire pour les services financés par le TAJ. L'utiliser crée un dossier — comprends bien ça avant de l'utiliser pour des services sensibles. |
| Nemzeti Egészségbiztosítási Alapkezelő — Caisse Nationale d'Assurance Maladie. | NEAK | L'assureur public de santé. Il a remplacé l'ancien OEP. Il couvre la plupart des Hongrois. |
| Les citoyens de l'UE peuvent utiliser leur Carte Européenne d'Assurance Maladie pour les soins médicalement nécessaires en Hongrie aux tarifs NEAK. | EHIC | |
| Ton médecin généraliste / médecin de famille attitré. | Háziorvos | Le premier point de contact dans le système public. Dans le climat politique actuel de la Hongrie, beaucoup de mecs gays et bisexuels préfèrent ne pas utiliser leur háziorvos (médecin de famille) pour les questions de santé sexuelle s'ils ne peuvent pas être ouverts. C'est compréhensible — Háttér peut te recommander des alternatives plus accueillantes. |
| Ordonnance privée. | Magánrecept | Non liée à ton numéro TAJ. Plus confidentielle. |
| Clinique privée. | Magánklinika | Pas de TAJ requis, tu paies directement. |
| Spécialiste / clinique spécialisée en ambulatoire. | Szakorvos / Szakrendelés | Pour la santé sexuelle, le spécialiste pertinent est un infektológus (spécialiste en maladies infectieuses) ou un bőrgyógyász (dermatologue/vénéréologue). |
| Soins ambulatoires (sans rendez-vous ou sur rendez-vous, sans hospitalisation). | Bejáró beteg / Járóbeteg-ellátás |
Rendez-vous
| Objectif | Terme hongrois |
|---|---|
| Je voudrais prendre rendez-vous | Időpontot kérek |
| Quelle est la première date disponible pour un rendez-vous ? | Mikor van a legközelebbi szabad időpont? |
| Lettre d'orientation (du généraliste au spécialiste) | Beutaló / Beutaló levél |
| Ordonnance | Recept |
| Liste d'attente | Várólista |
| Salle d'attente | Váróterem |
| Enregistrement / Admission | Bejelentkezés |
Santé sexuelle et dépistage
| Objectif | Terme hongrois |
|---|---|
| Infection sexuellement transmissible (IST) | Nemi betegség (NB) |
| Infection sexuellement transmissible (IST) (plus clinique) | Szexuális úton terjedő fertőzés |
| Test VIH | HIV teszt |
| Test anonyme | Névtelen / Anonim teszt |
| Frottis / Écouvillon | Kenet |
| Frottis de gorge / Écouvillon de gorge | Torokkenet |
| Frottis rectal / Écouvillon rectal | Végbélkenet / Rektális kenet |
| Frottis urétral / Écouvillon urétral | Húgycső-kenet |
| Prise de sang / Analyse de sang | Vérvétel / Vérvizsgálat |
| Analyse d'urine | Vizeletvizsgálat |
| Résultat | Eredmény |
| Positif / Négatif | Pozitív / Negatív |
| Dépistage | Szűrővizsgálat |
VIH, PrEP et PEP
| Objectif | Terme hongrois |
|---|---|
| PrEP (Prophylaxie pré-exposition) | PrEP (Pre-expozíciós profilaxis) |
| PEP (Prophylaxie post-exposition) | PEP (Post-expozíciós profilaxis) |
| VIH positif / VIH négatif | HIV pozitív / negatív |
| Charge virale indétectable | Nem kimutatható vírus |
| Charge virale | Vírus terhelés |
| Taux de cellules CD4 | CD4 sejtszám |
| Thérapie antirétrovirale (ART) | Antiretrovirális terápia (ART) |
| Maladies infectieuses / Service d'infectiologie | Infektológia |
| Infectiologue / Spécialiste des maladies infectieuses | Infektológus |
Pour la PEP, va à l'Ambulancia du Szent László Kórház (Albert Flórián út 5-7).
Phrases clés
| Objectif | Phonétique | Terme hongrois |
|---|---|---|
| Est-ce que quelqu'un parle anglais ? | AN-goh-lool BEH-sél-nek | Angolul beszélnek? |
| Dépistage IST complet — prélèvements gorge, rectal et urétral | TEL-yesh NEH-mee BEH-tegg-shégg SŰRÉST KÉH-rek — TOH-rok, VÉG-bél esh HOO-dj-chő KEH-net | Teljes nemi betegség szűrést kérek — torok, végbél és húgycső kenet, és vérvétel is. |
| Test VIH anonyme | NÉV-teh-len-ül SZE-ret-nék vizs-gá-la-tot | Névtelenül szeretnék vizsgálatot — HIV teszt. |
| Je suis sous PrEP — j'ai besoin de mon rendez-vous de suivi | PrEP-en VA-djok. El-len-őr-ző VIZ-i-tet KÉH-rek. | PrEP-en vagyok. Ellenőrző vizitet kérek. |
| Je veux commencer la PrEP | PrEP-et KÉHR-nék | PrEP-et kérnék. |
| Exposition au VIH — j'ai besoin de la PEP — dans les 72 heures | HIV ex-poh-ZÍ-tsió TÖR-tént. PEP-et KÉH-rek — 72 ÓH-rán BE-lül VA-djok | HIV expozíció történt. PEP-et kérek — 72 órán belül vagyok. |
| Je suis un patient privé | MAH-gán-beh-teg VA-djok | Magánbeteg vagyok. |
| J'ai une carte EHIC | EHIC KÁR-tyám VAN | EHIC kártyám van. |
| Je viens via une recommandation de Háttér Society | HÁT-tér TÁR-sha-ság REH-feh-rén-tsyá-yá-val JÖT-tem | Háttér Társaság referenciájával jöttem. |
| J'ai besoin d'aide | SE-gíts-é-get KÉH-rek! | Segítséget kérek! |
| Appelle une ambulance | Hív-janak MEN-tőt! | Hívjanak mentőt! |
À Anonym AIDS (Karolina út 35) et auprès des médecins recommandés par Háttér, tu peux parler librement. Le conseil de divulgation sélective s'applique principalement aux établissements de santé publique standards où l'attitude du personnel peut être imprévisible.
Numéros d'urgence
| Service | Numéro |
|---|---|
| Urgences (tous services) | 112 |
| Ambulance | 104 |
| Police | 107 |
| Pompiers | 105 |
Panneaux : Sürgősségi (urgence), Ambulancia (sans rendez-vous / consultation externe), Bejárat (entrée), Kijárat (sortie).