El lituano es un idioma desafiante para los recién llegados, pero el inglés se habla ampliamente en Vilna y en Santaros Klinikos, Demetra y LGL. Podrás desenvolverte en la mayoría de las situaciones en inglés en estos servicios. Contar con algunas frases y términos clave te ayudará cuando te encuentres en un entorno menos familiar.

El sistema: Conceptos clave

Draudimas / Sveikatos draudimas — Seguro de salud. Los residentes lituanos están cubiertos por el sistema nacional (Valstybinė ligonių kasa — VLK), el Fondo Estatal de Seguro de Enfermedad. Es obligatorio para los servicios reembolsados.

EHIC — Los ciudadanos de la UE pueden utilizar su Tarjeta Sanitaria Europea para recibir atención de emergencia y médicamente necesaria en Lituania a tarifas estatales.

Šeimos gydytojas — Médico de familia / Médico general. Tu primer punto de contacto en el sistema público. Emite remisiones (siuntimai) a especialistas.

Siuntimas — Remisión / Derivación. Es necesaria para ver a un especialista en el sistema público sin pagar una tarifa privada.

Infektologas — Infectólogo / Especialista en enfermedades infecciosas. El médico que prescribe PrEP y gestiona el tratamiento del VIH.

Vaistinė — Farmacia. Donde se recogen las recetas.

Receptas — Receta.

Privati klinika — Clínica privada. No se necesita remisión; se paga directamente.

Citas

LituanoInglésEspañol
RegistruotisTo register / make an appointmentRegistrarse / Pedir cita
Vizitas / KonsultacijaVisit / ConsultationVisita / Consulta
LaukiamasisWaiting roomSala de espera
SiuntimasReferralRemisión
ReceptasPrescriptionReceta
Ligos istorijaMedical historyHistorial médico

Frases útiles:

"Kalbate angliškai?" — ¿Habla inglés? "Turiu EHIC kortelę." — Tengo la tarjeta EHIC. "Noriu anoniminių tyrimų." — Me gustaría hacerme pruebas anónimas. "Esu privatus pacientas." — Soy un paciente privado.

Salud sexual y pruebas

LituanoInglésEspañol
Lytiškai plintančios ligos (LPL)Sexually transmitted infections (STIs)Infecciones de transmisión sexual (ITS)
ŽIV / HIVHIVVIH
ŽIV testasHIV testPrueba de VIH
Anoniminiai tyrimaiAnonymous testingPruebas anónimas
TepinėlisSwabHisopo / Frotis
Tepinėlis iš gerklėsThroat swabHisopo / Frotis faríngeo
Tepinėlis iš tiesiosios žarnosRectal swabHisopo / Frotis rectal
Tepinėlis iš šlaplėsUrethral swabHisopo / Frotis uretral
Kraujo tyrimasBlood testAnálisis de sangre
Šlapimo tyrimasUrine testAnálisis de orina
RezultataiResultsResultados
Teigiamas / NeigiamasPositive / NegativePositivo / Negativo

Para pedir un panel completo de ITS:

"Norėčiau pilno LPL patikrinimo — tepinėlius iš gerklės, tiesiosios žarnos ir šlaplės, taip pat kraujo tyrimą." (Me gustaría hacerme una revisión completa de ITS: hisopos de garganta, recto y uretra, además de un análisis de sangre.)

VIH, PrEP y PEP

LituanoInglésEspañol
PrEP (Pre-ekspozicijos profilaktika)PrEPPrEP (Profilaxis preexposición)
PEP (Post-ekspozicijos profilaktika)PEPPEP (Profilaxis postexposición)
ŽIV teigiamas / neigiamasHIV positive / negativeVIH positivo / negativo
Neaptinkamas virusasUndetectable viral loadCarga viral indetectable
Virusinė apkrovaViral loadCarga viral
CD4 ląstelėsCD4 cellsCélulas CD4
Antiretrovirusinė terapija (ART)Antiretroviral therapyTerapia antirretroviral (TAR)
Infektologijos centrasInfectious diseases centreCentro de enfermedades infecciosas

Para solicitar PEP en Santaros:

"Turėjau riziką užsikrėsti ŽIV. Man reikia profilaktikos po ekspozicijos (PEP)." (Tuve un riesgo de exposición al VIH. Necesito profilaxis postexposición (PEP).)

En caso de emergencia

Números de emergencia:

  • 112 — Emergencias generales (operadores disponibles en inglés)
  • 03 — Ambulancia (Greitoji pagalba)
  • 02 — Policía

En el departamento de urgencias:

"Man reikia pagalbos." — Necesito ayuda. "Priėmimo skyrius" — Urgencias / Admisión de urgencias (busca este letrero) "Man skauda." — Me duele. "Alergiška (-as) šiems vaistams:" — Soy alérgico (-a) a estos medicamentos:

En Santaros para PEP: Dirígete a Priėmimo skyrius en Santariškių g. 14.

Relacionado