El húngaro es un idioma notoriamente difícil, pero para navegar en el ámbito de la salud solo necesitas un pequeño número de frases y términos. Los profesionales médicos más jóvenes en Budapest hablan inglés, pero conocer los términos en húngaro ayuda con el papeleo, las señales y las situaciones en las que no hay disponibilidad de inglés.
El sistema: conceptos clave
TAJ szám / TAJ kártya — Társadalombiztosítási Azonosító Jel. Tu número y tarjeta de seguro social. Así es como te identifica el sistema de salud público. Requerido para servicios financiados por TAJ. Su uso crea un registro; comprende esto antes de usarlo para servicios sensibles.
NEAK — Nemzeti Egészségbiztosítási Alapkezelő — Fondo Nacional de Seguros de Salud. La aseguradora de salud pública. Reemplazó al antiguo OEP. Cubre a la mayoría de los húngaros.
EHIC — Los ciudadanos de la UE pueden usar su Tarjeta Sanitaria Europea para recibir atención médicamente necesaria en Hungría a las tarifas de NEAK.
Háziorvos — Tu médico de cabecera / médico de familia asignado. El primer punto de contacto en el sistema público. En el clima político actual de Hungría, muchos hombres gais y bisexuales prefieren no usar a su háziorvos para asuntos de salud sexual si no pueden ser abiertos. Esto es comprensible; Háttér puede referirte a alternativas de apoyo.
Magánrecept — Receta privada. No vinculada a tu número TAJ. Más privada.
Magánklinika — Clínica privada. No se requiere TAJ, pagas directamente.
Szakorvos / Szakrendelés — Especialista / clínica ambulatoria especializada. Para la salud sexual, el especialista relevante es un infektológus (especialista en enfermedades infecciosas) o un bőrgyógyász (dermatólogo/venereólogo).
Bejáró beteg / Járóbeteg-ellátás — Atención ambulatoria (sin cita previa o con cita, no ingresado como paciente hospitalizado).
Citas y registro
| Húngaro | Inglés |
|---|---|
| Quiero pedir una cita | Me gustaría pedir una cita |
| ¿Cuándo es la próxima cita disponible? | ¿Cuándo es la cita disponible más próxima? |
| Referencia / Carta de referencia | Carta de derivación (de médico de cabecera a especialista) |
| Receta médica | Receta |
| Lista de espera | Lista de espera |
| Sala de espera | Sala de espera |
| Registro | Registro / Check-in |
Frases útiles:
"Angolul beszélnek?" — ¿Alguien habla inglés? "Névtelenül szeretnék vizsgálatot." — Me gustaría hacerme una prueba de forma anónima. "EHIC kártyám van." — Tengo una tarjeta EHIC. "Magánbeteg vagyok." — Soy un paciente privado.
Salud sexual y pruebas
| Húngaro | Inglés |
|---|---|
| Enfermedad de transmisión sexual (ETS) | Infección de transmisión sexual (ITS) |
| Infección de transmisión sexual (ITS) | Infección de transmisión sexual (más clínico) |
| Prueba del VIH | Prueba de VIH |
| Prueba anónima | Prueba anónima |
| Frotis | Hisopado / Frotis |
| Frotis faríngeo | Hisopado de garganta |
| Frotis rectal | Hisopado rectal |
| Frotis uretral | Hisopado uretral |
| Análisis de sangre | Extracción de sangre / Análisis de sangre |
| Análisis de orina | Análisis de orina |
| Resultado | Resultado |
| Positivo / Negativo | Positivo / Negativo |
| Prueba de detección | Cribado / Tamizaje |
Cómo pedir un cribado completo de ITS:
"Quiero una prueba de detección completa de infecciones de transmisión sexual: frotis de garganta, rectal y uretral, y también un análisis de sangre." (Me gustaría un cribado completo de ITS — hisopado de garganta, rectal y uretral, además de un análisis de sangre.)
VIH, PrEP y PEP
| Húngaro | Inglés |
|---|---|
| PrEP (Profilaxis preexposición) | PrEP |
| PPE (Profilaxis postexposición) | PPE |
| VIH positivo / negativo | VIH positivo / negativo |
| Carga viral indetectable | Carga viral indetectable |
| Carga viral | Carga viral |
| Recuento de células CD4 | Recuento de CD4 |
| Terapia antirretroviral (TAR) | Terapia antirretroviral (TAR) |
| Infectología | Departamento de enfermedades infecciosas |
| Infectólogo | Especialista en enfermedades infecciosas |
Cómo solicitar PEP urgentemente:
"Ha habido una exposición al VIH. Quiero PPE — estoy dentro de las 72 horas." (Ha habido una exposición al VIH. Solicito PEP; estoy dentro de las 72 horas.)
Acude a la Ambulancia del Szent László Kórház (Albert Flórián út 5-7).
En caso de emergencia
Números de emergencia:
- 112 — Emergencia general (ambulancia, policía, bomberos) — Operadores en inglés disponibles
- 104 — Ambulancia (Mentők)
- 107 — Policía
- 105 — Bomberos
En el departamento de urgencias (Sürgősségi):
"Segítséget kérek!" — ¡Necesito ayuda! "Rosszul vagyok." — No me siento bien. "Fájdalmas." — Es doloroso. "Allergiás vagyok erre:" — Soy alérgico a: "Gyógyszert szedek:" — Tomo medicamentos:
Señales clave:
- Sürgősségi / Sürgősségi ellátás — Urgencias / Atención de urgencias
- Ambulancia — Ambulatorio / Urgencias sin cita
- Bejárat — Entrada
- Kijárat — Salida
Frases prácticas para hombres gais y bisexuales
"Háttér Társaság referenciájával jöttem." — He venido por una derivación de la Sociedad Háttér. "Férfiak közötti szexuális kapcsolatom volt." — He tenido contacto sexual entre hombres. "Óvszer nélküli szex volt." — Hubo sexo sin condón.
En Anonym AIDS (Karolina út 35) y a través de los médicos recomendados por Háttér, puedes hablar libremente. El consejo sobre la divulgación selectiva se aplica principalmente a los entornos de salud pública estándar, como un médico de cabecera al azar o un hospital regional, donde las actitudes del personal pueden ser impredecibles.
Relacionado
- Pruebas en Hungría
- Emergencia de PEP en Hungría
- Entendiendo el sistema de salud húngaro