Το σύστημα υγείας της Ελβετίας έχει το δικό του λεξιλόγιο — και λειτουργεί σε τέσσερις επίσημες γλώσσες (Γερμανικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Ρομανσικά). Αυτό το άρθρο καλύπτει τους βασικούς όρους στις δύο κύριες γλώσσες υγειονομικής περίθαλψης (Γερμανικά και Γαλλικά), με Ιταλικά για το Τιτσίνο, καθώς και τις έννοιες της ασφάλισης που καθορίζουν το πώς λειτουργούν όλα.
Το Σύστημα Υγείας
Η κατανόηση του λεξιλογίου της ελβετικής ασφάλισης υγείας είναι αδιαπραγμάτευτη. Το σύστημα διαφέρει πραγματικά τόσο από το μοντέλο του NHS όσο και από τα περισσότερα συστήματα της ηπειρωτικής Ευρώπης, και η ορολογία επηρεάζει άμεσα τις αποφάσεις σου.
| Σκοπός | Γερμανικός Όρος | Γαλλικός Όρος | Σημειώσεις |
|---|---|---|---|
| Υποχρεωτική Ασφάλιση Υγείας | KVG | LAMal | Η υποχρεωτική βασική ασφάλιση που πρέπει να έχει κάθε κάτοικος στην Ελβετία. Καλύπτει το βασικό πακέτο παροχών. |
| Απαλλαγή (Deductible) | Franchise | Franchise | Το ετήσιο ποσό που πληρώνεις από την τσέπη σου προτού αρχίσει να συνεισφέρει η ασφάλειά σου. Οι περισσότεροι νέοι επιλέγουν το μέγιστο (2.500 CHF) για να μειώσουν τα μηνιαία ασφάλιστρα. |
| Συμμετοχή (Copayment) | Selbstbehalt | Quote-part | Αφού συμπληρώσεις την απαλλαγή σου, πληρώνεις το 10% του υπόλοιπου κόστους — με ανώτατο όριο 700 CHF ανά έτος. |
| Συμπληρωματική Ασφάλιση | Zusatzversicherung | Assurance complémentaire | Προαιρετική επιπλέον κάλυψη πέραν της LAMal. Διαφέρει πολύ μεταξύ των ασφαλιστικών εταιρειών. |
| Ο επίσημος τιμοκατάλογος | Tarmed | Tarmed | Οι γιατροί και τα νοσοκομεία τον χρησιμοποιούν για να χρεώνουν τις ασφαλιστικές. Οι τιμές Tarmed είναι υψηλότερες από τις τιμές μετρητών στα Checkpoints. |
| Ανώνυμος Έλεγχος | Anonymer Test | Dépistage anonyme | Έλεγχος σε ένα Checkpoint που πληρώνεται με μετρητά, χωρίς να χρεώνεται η ασφαλιστική σου εταιρεία. Τα αποτελέσματα δεν συνδέονται με την ταυτότητά σου. |
| Ονομαστικός Έλεγχος | Nominaler Test | Test nominal | Έλεγχος που χρεώνεται στην ασφάλειά σου με το όνομά σου. Καλύπτεται από την ασφάλιση, αλλά ενεργοποιεί την απαλλαγή (deductible). |
Βασικοί Φορείς
| Σκοπός | Γερμανικός Όρος | Γαλλικός Όρος | Σημειώσεις |
|---|---|---|---|
| Οι κοινοτικά λειτουργούσες κλινικές σεξουαλικής υγείας | Checkpoint | Checkpoint | Το κύριο σημείο πρόσβασής σου για εξετάσεις, εμβολιασμό, εγγραφή σε PrEP και συμβουλευτική. Υπάρχουν σε Ζυρίχη, Γενεύη, Λωζάνη/Βω και Βέρνη. |
| Ο εθνικός ελβετικός οργανισμός ομπρέλα για το AIDS και τη σεξουαλική υγεία | Aids-Hilfe Schweiz | Aide Suisse contre le Sida | Τα Checkpoints λειτουργούν υπό την αιγίδα των περιφερειακών οργανώσεων-μελών. aids.ch |
| Ο κύριος οργανισμός υγείας LGBTQ+ και ομοφυλόφιλων της Γενεύης | Dialogai | Dialogai | Λειτουργεί το Checkpoint Genève και παρέχει συμβουλευτική, κοινοτικές εκδηλώσεις και υποστήριξη για την υγεία για την γαλλόφωνη Ελβετία. dialogai.org |
| Ο εθνικός οργανισμός ομοφυλόφιλων ανδρών της Ελβετίας | Pink Cross | Pink Cross | Υποστηρίζει τα δικαιώματα LGBTQ+ και την πολιτική υγείας. pinkcross.ch |
| Τα μεγάλα καντονιακά πανεπιστημιακά νοσοκομεία | Universitätsspital | Hôpital Universitaire | Εκεί πηγαίνεις για PEP, περίπλοκη θεραπεία για ΣΜΝ και εξειδικευμένη φροντίδα για HIV. (USZ, HUG, CHUV, Inselspital, USB). |
| Η ομοσπονδιακή αρχή δημόσιας υγείας της Ελβετίας | Bundesamt für Gesundheit (BAG) | Office fédéral de la santé publique (OFSP) | Θέτει τις εθνικές συστάσεις εμβολιασμού, την έγκριση φαρμάκων και τις οδηγίες υγείας. |
Βασικές Φράσεις
Να κάνεις εξετάσεις
| Σκοπός | Γερμανικός Όρος | Γαλλικός Όρος |
|---|---|---|
| Πλήρης έλεγχος για ΣΜΝ | "Ich möchte eine vollständige Geschlechtskrankheiten-Untersuchung." | "Je voudrais un dépistage complet des IST." |
| Έλεγχος σε τρία σημεία | "Ich brauche auch einen Rachen- und Rektalabstrich." | "J'ai besoin d'un prélèvement pharyngé et rectal aussi." |
| Ανώνυμος έλεγχος | "Ich möchte anonym testen." | "Je voudrais un test anonyme." |
| Παρακολούθηση PrEP | "Ich bin auf PrEP und brauche meine Dreimonatskontrolle." | "Je suis sous PrEP et j'ai besoin de mon contrôle trimestriel." |
Ασφάλιση και Κόστος
| Σκοπός | Γερμανικός Όρος | Γαλλικός Όρος |
|---|---|---|
| "Η απαλλαγή μου είναι 2.500" | "Ich habe eine Franchise von 2500 CHF." | "J'ai une franchise de 2500 CHF." |
| "Θα πάει στην ασφάλεια αυτό;" | "Geht das über die Krankenkasse?" | "Est-ce que ça passe par l'assurance?" |
| "Μπορώ να πληρώσω με μετρητά;" | "Kann ich bar bezahlen?" | "Je peux payer en espèces?" |
Έναρξη PrEP
| Σκοπός | Γερμανικός Όρος | Γαλλικός Όρος |
|---|---|---|
| "Θέλω να ξεκινήσω PrEP" | "Ich möchte mit PrEP beginnen." | "Je voudrais commencer la PrEP." |
| "Εγγραφή στο SwissPrEPared" | "Ich möchte mich für SwissPrEPared anmelden." | "Je voudrais m'inscrire à SwissPrEPared." |
Χρειάζεσαι PEP
| Σκοπός | Γερμανικός Όρος | Γαλλικός Όρος |
|---|---|---|
| Στο τμήμα διαλογής του ΤΕΠ | "Ich hatte ein HIV-Risiko und brauche PEP." | "J'ai eu un risque VIH et j'ai besoin d'une PEP." |
| Πλήρης πρόταση | "Ich hatte vor [X] Stunden eine Hochrisiko-HIV-Exposition." | "J'ai eu une exposition à haut risque au VIH il y a [X] heures." |
| Ταξινόμηση ατυχήματος | "Kann dies als Unfall eingestuft werden?" | "Est-ce que ça peut être classé comme accident?" |
Ιταλικά (Τιτσίνο)
| Σκοπός | Ιταλικός Όρος |
|---|---|
| Κίνδυνος HIV / PEP | "Ho avuto un rischio HIV e ho bisogno della PEP." |
| Πλήρης έλεγχος για ΣΜΝ | "Vorrei uno screening completo per le malattie sessualmente trasmissibili." |
| Τμήμα επειγόντων περιστατικών | "Pronto soccorso" |
Γενικά
| Σκοπός | Γερμανικός Όρος | Γαλλικός Όρος |
|---|---|---|
| Μιλάς Αγγλικά; | "Sprechen Sie Englisch?" | "Parlez-vous anglais ?" |
| Χρειάζομαι βοήθεια | "Ich brauche Hilfe!" | "J'ai besoin d'aide !" |
| Καλέστε ασθενοφόρο | "Rufen Sie den Notruf 144!" | "Appelez le 144 !" |
Τηλέφωνα Έκτακτης Ανάγκης
| Αριθμός | Υπηρεσία |
|---|---|
| 144 | Ιατρικό επείγον / ασθενοφόρο (σε όλη την Ελβετία) |
| 117 | Αστυνομία |
| 143 | Die Dargebotene Hand / La Main Tendue — γραμμή κρίσης, 24/7 |
| 112 | Πανευρωπαϊκή έκτακτη ανάγκη (λειτουργεί και στην Ελβετία) |
Γρήγορη Αναφορά
| Σκοπός | Γερμανικός Όρος | Γαλλικός Όρος |
|---|---|---|
| Υποχρεωτική βασική ασφάλιση υγείας | KVG | LAMal |
| Απαλλαγή (Deductible) — το ποσό που πληρώνεις πριν συνεισφέρει η ασφάλιση | Franchise | Franchise |
| Συμμετοχή (Copayment) — 10% μετά την απαλλαγή, μέγ. 700 CHF/έτος | Selbstbehalt | Quote-part |
| Επίσημος τιμοκατάλογος χρέωσης | Tarmed | Tarmed |
| Προφύλαξη πριν την έκθεση (πρόληψη HIV) | PrEP | PrEP |
| Προφύλαξη μετά την έκθεση (επείγουσα πρόληψη HIV) | PEP | PEP |
| Σεξουαλικώς μεταδιδόμενο νόσημα | Geschlechtskrankheit | IST / MST |
| Ομοσπονδιακό Γραφείο Δημόσιας Υγείας | BAG | OFSP |
| Εθνικό πρόγραμμα κοόρτης PrEP | SwissPrEPared | SwissPrEPared |
Σχετικά: