In Privatkliniken (LuxMed, Medicover) und in Großstädten wird weitgehend Englisch gesprochen, in öffentlichen Krankenhäusern jedoch weniger zuverlässig. Die Kenntnis wichtiger polnischer Begriffe hilft Ihnen, sich im System zurechtzufinden, Formulare zu verstehen und klar zu äußern, was Sie benötigen – insbesondere die Drei-Stellen-STI-Tests, die viele öffentliche Ärzte ohne Aufforderung nicht anbieten werden.
Das Gesundheitssystem
| Zweck | Phonetisch | Polnischer Begriff | Anmerkungen |
|---|---|---|---|
| Nationale Krankenkasse | EN-EF-ZET | NFZ | Narodowy Fundusz Zdrowia. Polens staatliches Krankenversicherungssystem. Deckt die meisten medizinischen Leistungen für polnische Einwohner ab. |
| Nationale Identifikationsnummer | PEH-sel | PESEL | Erforderlich für NFZ-finanzierte Versorgung. Entspricht einer Sozialversicherungsnummer. |
| Hausarzt / Allgemeinmediziner | LEH-kahzh pyerv-SHEH-go kon-TAK-too | Lekarz pierwszego kontaktu (LPK) | Die erste Anlaufstelle im NFZ-System. |
| Facharzt für Infektionskrankheiten | zah-KAZH-neek / LEH-kahzh HOH-roob zah-KAZH-nihch | Zakaźnik / Lekarz chorób zakaźnych | Der PrEP verschreibt und die HIV-Behandlung managt. |
| Überweisung | skyeh-roh-VAH-nyeh | Skierowanie | Im NFZ-System erforderlich, um einen Spezialisten aufzusuchen. Nicht erforderlich für private Behandlungen. |
| Rezept | reh-TSEP-tah | Recepta | |
| Privatrezept | prih-VAHT-nah reh-TSEP-tah | Prywatna recepta | Nicht mit NFZ verbunden. Wird für PrEP und andere Medikamente verwendet, die nicht von NFZ abgedeckt sind. |
| Krankenhaus-Notaufnahme | SOR | SOR | Szpitalny Oddział Ratunkowy. Wohin du für PEP gehen musst. |
| Krankenhaus für Infektionskrankheiten | SHPEE-tahl zah-KAZH-nih | Szpital zakaźny | Die zuverlässigste Anlaufstelle für PEP. |
| Apotheke | ahp-TEH-kah | Apteka | |
| Privat / Privatklinik | prih-VAHT-nyeh / prih-VAHT-nah klee-NEE-kah | Prywatnie / Prywatna klinika | Du zahlst direkt; keine NFZ-Beteiligung. |
| Plattform zur Arztsuche | ZNAH-nih LEH-kahzh | ZnanyLekarz | Polens wichtigste Plattform zur Arztsuche (znanylekarz.pl). |
Termine
| Zweck | Phonetisch | Polnischer Begriff |
|---|---|---|
| Einen Termin vereinbaren | oo-MOO-veech vee-ZIH-teh | Umówić wizytę |
| Sprechzimmer / Praxis | gah-BEE-net | Gabinet |
| Wartezimmer | poh-cheh-KAHL-nyah | Poczekalnia |
| Überweisung | skyeh-roh-VAH-nyeh | Skierowanie |
| Rezept | reh-TSEP-tah | Recepta |
| Testergebnis | VIH-neek bah-DAH-nyah | Wynik badania |
Sexuelle Gesundheit und Tests
| Zweck | Phonetisch | Polnischer Begriff |
|---|---|---|
| Sexuell übertragbare Infektionen (STIs) | hoh-ROH-bih veh-neh-RIH-chneh / in-FEK-tsyeh psheh-noh-SHOH-neh DROH-gom P-WCHEE-oh-vom | Choroby weneryczne / Infekcje przenoszone drogą płciową |
| HIV-Test | test HIV / bah-DAH-nyeh nah HIV | Test HIV / Badanie na HIV |
| Anonym | ah-noh-nee-MOH-vih | Anonimowy |
| Abstrich | VIH-mahs | Wymaz |
| Rachenabstrich | VIH-mahs z GAHR-dwah | Wymaz z gardła |
| Rektal-/Anala-Abstrich | VIH-mahs z od-BIH-too / od-bit-NEE-tsih | Wymaz z odbytu / odbytnicy |
| Harnröhrenabstrich | VIH-mahs z TSEV-kee moh-CHOH-vey | Wymaz z cewki moczowej |
| Bluttest | bah-DAH-nyeh k-RVEE | Badanie krwi |
| Urintest | bah-DAH-nyeh MOH-choo | Badanie moczu |
| Ergebnis | VIH-neek | Wynik |
| Positiv / Negativ | poh-zih-TIHV-nih / neh-gah-TIHV-nih | Pozytywny / Negatywny |
| Anonyme HIV-/STI-Teststelle | poonkt kon-sool-tah-TSIY-noh dee-yahg-noh-STIH-chnih | Punkt Konsultacyjno-Diagnostyczny (PKD) |
HIV, PrEP und PEP
| Zweck | Phonetisch | Polnischer Begriff |
|---|---|---|
| PrEP | PrEP (proh-fee-LAHK-tih-kah pshed-eks-poh-zih-TSIY-nah) | PrEP (Profilaktyka przedekspozycyjna) |
| PEP | PEP (proh-fee-LAHK-tih-kah poh-eks-poh-zih-TSIY-nah) | PEP (Profilaktyka poekspozycyjna) |
| HIV positiv / negativ | HIV poh-zih-TIHV-nih / neh-gah-TIHV-nih | HIV pozytywny / negatywny |
| Nicht nachweisbar | nyeh-vih-krih-VAHL-nih | Niewykrywalny |
| Viruslast | MYAH-noh vee-ROO-sah / vee-REH-myah | Miano wirusa / Wiremia |
| CD4-Zellzahl | leem-foh-TSIH-tih tseh-deh ch-TEH-rih | Limfocyty CD4 |
| Antiretrovirale Therapie | leh-CHEH-nyeh ahn-tih-reh-troh-vee-roo-SOH-veh | Leczenie antyretrowirusowe (ART) |
| Infektionskrankheiten | hoh-ROH-bih zah-KAZH-neh | Choroby zakaźne |
Wichtige Sätze
| Zweck | Phonetisch | Polnischer Begriff |
|---|---|---|
| Sprichst du Englisch? | CHIH MOO-vee Pan/Pah-nee poh ahn-GYEL-skoo | Czy mówi Pan/Pani po angielsku? |
| Komplettes STI-Panel — Abstriche von Rachen, Rektum, Harnröhre + Blut | HTSAY ZROH-bitch kom-PLET-neh bah-DAH-nyah v kyeh-ROON-koo choh-ROOB veh-neh-RIHCH-nihch | Chcę zrobić kompletne badania w kierunku chorób wenerycznych — wymaz z gardła, odbytu i cewki moczowej, a także badanie krwi. |
| Anonymer HIV-Test | HTSAY ah-noh-nee-MOH-vih test nah HIV | Chcę anonimowy test na HIV. |
| Ich nehme PrEP — ich brauche meinen Kontrolltermin | YES-tem nah PrEP. poh-TSHEH-boo-YAY kon-TROH-lee | Jestem na PrEP. Potrzebuję wizyty kontrolnej. |
| Ich möchte mit PrEP anfangen | HTSAY roz-poh-TSHEH mih PrEP | Chcę rozpocząć PrEP. |
| HIV-Exposition — ich brauche PEP — innerhalb von 72 Stunden | myah-WHEM rih-ZIH-koh-vneh zah-hoh-VAH-nyeh sek-soo-AHL-neh. poh-TSHEH-boo-YAY PEP | Miałem ryzykowne zachowanie seksualne. Potrzebuję profilaktyki poekspozycyjnej — PEP — na HIV. Jestem w ciągu 72 godzin. |
| Ich möchte einen privaten Termin | HTSAY vih-ZIH-teh prih-VAHT-nom | Chcę wizytę prywatną. |
| Ich habe keine PESEL (als Ausländer) | NYEH mahm PEH-sel | Nie mam PESEL. |
| Ich habe eine EHIC-Karte | mahm EHIC | Mam EHIC. |
| Ich brauche Hilfe | poh-TSHEH-boo-YAY poh-MOH-tsih | Potrzebuję pomocy! |
| Bitte ruf einen Krankenwagen | PROH-sheh VEZ-vahch poh-goh-TOH-vyeh | Proszę wezwać pogotowie! |
Notrufnummern
Nummern
| Dienstleistung | Nummer |
|---|---|
| Allgemeiner Notruf (Krankenwagen, Polizei, Feuerwehr) | 112 |
| Nur Krankenwagen | 999 |
| Polizei | 997 |
| Feuerwehr | 998 |
Schilder
| Zweck | Phonetisch | Polnischer Begriff | Anmerkungen |
|---|---|---|---|
| Notaufnahme | SOR | SOR | Szpitalny Oddział Ratunkowy |
| Notaufnahme / Anmeldung | EEZ-bah PSHIH-yench | Izba przyjęć | |
| Eingang | VEY-shcheh | Wejście | |
| "Potrzebuję pomocy." — Ich brauche Hilfe. | |||
| "Proszę wezwać pogotowie." — Bitte rufen Sie einen Krankenwagen. |