Griechisch ist die Sprache des Gesundheitswesens in Griechenland. In Athen und Thessaloniki wird in Krankenhäusern und Checkpoint-Zentren häufig Englisch gesprochen. Dieser Leitfaden enthält wichtige Begriffe und Redewendungen für die Navigation im griechischen Gesundheitswesen — einschließlich griechischer Schrift, Transliteration und Englisch.

Das System: Schlüsselbegriffe

GriechischPhonetischEnglisch
SozialversicherungsnummerSozialversicherungsnummerSozialversicherungsnummer — unerlässlich für die EOPYY-Versorgung
EOPYYEOPYYNationale Krankenversicherungsanstalt
KrankenhausKrankenhausKrankenhaus
AmbulanzAmbulanzAmbulanz
NotaufnahmeNotaufnahmeNotaufnahme
InfektiologeInfektiologeInfektiologe
DermatologeDermatologeDermatologe
HausarztHausarztHausarzt
ApothekeApothekeApotheke
EOPYY-ApothekeEOPYY-ApothekeEOPYY-Vertragsapotheke
RezeptRezeptRezept
E-RezeptE-RezeptElektronisches Rezept
GesundheitspassGesundheitspassGesundheitsheft (entspricht einer Versicherungskarte)

Begriffe zur sexuellen Gesundheit

GriechischPhonetischEnglisch
HIV / AIDSHIV / AIDSHIV / AIDS
IST (Sexuell übertragbare Infektionen)ISTSTIs (Sexuell übertragbare Infektionen)
HIV-TestHIV-TestHIV-Test
SyphilisSyphilisSyphilis
GonorrhoeGonorrhoeGonorrhoe
ChlamydienChlamydienChlamydien
HepatitisHepatitisHepatitis
ImpfungImpfungImpfstoff
KondomKondomKondom
PrEPPrEPPrEP (Präexpositionsprophylaxe)
PEP / PostexpositionsprophylaxePEP / PostexpositionsprophylaxePEP
ProbenentnahmeProbenentnahmeProbe/Abstrich
RachenRachenHals
RektumRektumRektum
HarnröhreHarnröhreHarnröhre

Nützliche Redewendungen

Bei einem Checkpoint oder im Krankenhaus:

„Ich möchte mich auf sexuell übertragbare Infektionen testen lassen.“ (Phonetisch: „Thelo na kano exetaseis gia sexualikos metadidomeno nosimata.“) "Ich möchte mich auf sexuell übertragbare Infektionen testen lassen."

Drei-Stellen-Test anfordern:

„Ich möchte einen Dreipunkt-Test — Rachen, Rektum und Harnröhre.“ (Phonetisch: „Thelo exetaseis trion simeion — laimo, ortho kai ourithra.“) "Ich möchte einen Drei-Stellen-Test — Hals, Rektum und Harnröhre."

Nach PrEP fragen:

„Ich bin unter PrEP. Ich brauche ein Folgerezept.“ "Ich nehme PrEP. Ich brauche eine Rezeptverlängerung."

PrEP beginnen:

„Ich möchte mit PrEP beginnen. Welche Schritte muss ich befolgen?“ "Ich möchte mit PrEP beginnen. Welches Vorgehen ist zu beachten?"

In der Notaufnahme für PEP:

„Ich benötige PEP — Postexpositionsprophylaxe nach möglicher HIV-Exposition. Vor [X] Stunden.“ (Phonetisch: „Chreiazomai PEP — agogi meta apo pithani ekthesi ston HIV. Prin [X] ores.“) "Ich benötige PEP — Behandlung nach möglicher HIV-Exposition. Vor [X] Stunden."

Um Anonymität bitten:

„Kann ich anonym bleiben?“ "Kann ich anonym bleiben?"

Notrufnummern

DienstNummer
Notruf (alle Dienste)112
Krankenwagen (ΕΚΑΒ)166
Polizei100
Krisenhotline für psychische Gesundheit10306
Ath Checkpointathcheckpoint.gr
Syggros Hospital210 720 0100

Verwandte Themen