Ärzte in großen Krankenhäusern sprechen oft Englisch, aber die Rezeptionisten, Pfleger und Buchungssysteme meistens nicht. Die genaue spanische Terminologie zu kennen, ist der Unterschied, ob du getestet wirst oder ins falsche Gebäude geschickt wirst.
Das Gesundheitssystem
| Zweck | Spanischer Begriff | Anmerkungen |
|---|---|---|
| Gesundheitszentrum / Hausarztpraxis | Centro de Salud | Dein primäres Versorgungszentrum. Schlecht für komplexe sexuelle Gesundheit. |
| Notaufnahme | Urgencias | Dort gehst du hin, um PEP zu bekommen. |
| Krankenhausapotheke | Farmacia Hospitalaria | Dort musst du deine PrEP oder HIV-Medikamente abholen. |
| Terminvereinbarung im Voraus | Cita Previa | Obligatorisch für fast alles im öffentlichen System. |
| Krankenversicherungskarte | Tarjeta Sanitaria | Deine regionale öffentliche Krankenversicherungskarte (z.B. SIP, CatSalut). |
| Infektionskrankheiten | Enfermedades Infecciosas | Die Krankenhausabteilung, die PrEP und HIV betreut. |
Sexuelle Gesundheit und Tests
Verwende keinen englischen Slang, wenn du nach einem Test fragst. Benutze den klinischen spanischen Begriff, damit die Pflegekraft genau weiß, welchen Abstrich sie bestellen soll.
| Zweck | Spanischer Begriff |
|---|---|
| Chlamydien | Clamidia |
| Gonorrhö | Gonorrea / Gonococo |
| Syphilis | Sífilis / Lues |
| HIV-Test | Prueba de VIH |
| Rachenabstrich (unbedingt explizit danach fragen) | Frotis faríngeo |
| Rektalabstrich (unbedingt explizit danach fragen) | Frotis rectal |
| Bluttest | Análisis de sangre |
| Urintest | Análisis de orina |
| Nicht nachweisbar (N=N) | Indetectable |
HIV, PrEP und PEP
| Zweck | Spanischer Begriff |
|---|---|
| Notfall-HIV-Prävention (innerhalb von 72 Stunden). | PEP (Profilaxis Post-Exposición) |
| Tägliche/Bedarfsgesteuerte HIV-Prävention. | PrEP (Profilaxis Pre-Exposición) |
| Rezept. | Receta |
Wichtige Sätze
| Zweck | Spanischer Begriff |
|---|---|
| Sprichst du Englisch? | ¿Habla inglés? |
| Komplettes STI-Screening — Abstriche vom Rachen, Rektum und der Harnröhre | Quiero hacerme una analítica completa de ITS — frotis faríngeo, rectal y uretral, y análisis de sangre. |
| Anonymer HIV-Test | Quiero hacerme una prueba anónima del VIH. |
| Ich nehme PrEP — brauche mein Dreimonats-Monitoring | Estoy tomando PrEP y necesito mi revisión trimestral. |
| Ich will PrEP anfangen | Quiero empezar a tomar PrEP. |
| HIV-Exposition — ich brauche PEP — innerhalb von 72 Stunden | He tenido una exposición de riesgo al VIH y necesito PEP (profilaxis postexposición). Fue hace menos de 72 horas. |
| Ich habe eine Europäische Krankenversicherungskarte (EHIC/TSE) | Tengo la tarjeta sanitaria europea (TSE). |
| Ich brauche Hilfe | ¡Necesito ayuda! |
| Ruf einen Krankenwagen | ¡Llamen una ambulancia! |
Notrufnummern
| Nummer | Dienst |
|---|---|
| 112 | Europaweiter Notruf (Krankenwagen, Feuerwehr, Polizei) |
| 061 | Direkter medizinischer Notruf (Sistema de Emergencias Médicas) |
| 062 | Zivilgarde (Guardia Civil) |
Verwandt: