Das Bulgarische verwendet das kyrillische Alphabet. Dieser Leitfaden bietet sowohl kyrillische als auch transliterierte Versionen wichtiger Sätze. Die meisten Spezialisten für Infektionskrankheiten in Sofia sprechen etwas Englisch, und die gemeinnützigen Dienste (Checkpoint Sofia, Single Step) können oft auf Englisch kommunizieren.

Das Gesundheitssystem

ZweckTransliterationBulgarischer BegriffAnmerkungen
Nationaler KrankenversicherungsfondsNHIF / NZOKНационална здравноосигурителна каса (НЗОК)Bulgariens öffentliches Krankenversicherungssystem. Die Deckung ist für Bürger und registrierte Einwohner obligatorisch. Ausländer ohne bulgarische Versicherungsregistrierung sollten für Notfallbehandlungen eine EHIC-Karte (EU/EWR) vorlegen.
PersonalausweisLichna kartaЛична картаIhr bulgarisches Ausweisdokument. Wird in Krankenhäusern und Kliniken zur Versicherungsprüfung vorgelegt.
Hausarzt / AllgemeinmedizinerLichen lekarЛичен лекарIhr registrierter Hausarzt. Einstiegspunkt in das öffentliche Gesundheitssystem. Kann Überweisungen zu Spezialisten ausstellen.
Krankenhaus für InfektionskrankheitenSBALIPBСБАЛИПБSpezialisiertes Krankenhaus für Infektions- und parasitäre Krankheiten in Sofia. Es ist das primäre Zentrum für HIV-Behandlung, PEP und spezialisierte Versorgung bei Infektionskrankheiten.
Privatklinik / PrivatpraxisChastna klinika / Chastnen kabinetЧастна клиника / Частен кабинетOft zugänglicher und manchmal unterstützender als das öffentliche System.

Wichtiges Vokabular

ZweckTransliterationBulgarischer Begriff
KrankenhausBolnitsaБолница
NotaufnahmeSpeshno otdelenieСпешно отделение
ArztLekarЛекар
Spezialist für InfektionskrankheitenInfektsiologИнфекциолог
ApothekeAptekaАптека
RezeptRetseptaРецепта
Test / UntersuchungIzsledvaneИзследване
AnonymAnonimenАнонимен
HIVHIVХИВ
PostexpositionsprophylaxePEPПЕП
PräexpositionsprophylaxePrEPПрЕП
Sexuell übertragbare InfektionenPolovo predavani infektsiiПолово предавани инфекции (ППИ)
GonorrhoeGonoreyaГонорея
SyphilisSifilisСифилис
ChlamydienKhlamidiyaХламидия
HepatitisHepatitХепатит

Wichtige Sätze

Tests machen lassen

ZweckTransliterationBulgarischer Begriff
Sprichst du Englisch?"Govorite li angliyski?"„Говорите ли английски?"
HIV-Test"Iskam test za HIV."„Искам тест за ХИВ."
Umfassendes STI-Screening"Iskam palen test za polovo predavani infektsii."„Искам пълен тест за полово предавани инфекции."
Abstriche an drei Stellen"Iskam probi ot garlo, rektum i urina."„Искам проби от гърло, ректум и урина."
Anonymen Test"Iskam anonimen test."„Искам анонимен тест."

PEP benötigen

ZweckTransliterationBulgarischer Begriff
Ich hatte ein HIV-Risiko"Imah riskov kontakt s HIV."„Имах рисков контакт с ХИВ."
Ich brauche PEP"Imam nuzda ot PEP (postekspozitsionna profilaktika)."„Имам нужда от ПЕП (постекспозиционна профилактика)."
Vor Stunden"Predi [X] chasa."„Преди [X] часа."

PrEP beginnen

ZweckTransliterationBulgarischer Begriff
Ich möchte PrEP nehmen"Iskam da priemam PrEP."„Искам да приемам ПрЕП."
Ich nehme PrEP – brauche meinen Kontrolltermin"Priemam PrEP. Noozhna mi e kontolna konzultatsiya."„Приемам ПрЕП. Нужна ми е контролна консултация."
Was kostet es?"Kolko struva?"„Колко струва?"

Im Krankenhaus

ZweckTransliterationBulgarischer Begriff
Notfall"Speshno!"„Спешно!"
Abteilung für Infektionskrankheiten"Infektsiozno otdelenie"„Инфекциозно отделение"
Ich habe eine Versicherung"Imam zdravna osigurovka."„Имам здравна осигуровка."
EHIC-Karte (EU)"Imam evropeyska zdravnoosiguritelna karta."„Имам европейска здравноосигурителна карта."
Ich brauche Hilfe"Noozhna mi e pomosht!"„Нужна ми е помощ!"
Ruf einen Krankenwagen"Vikayte linska!"„Викайте линейка!"

Notrufnummern

NummerDienst
112Europaweiter Notruf (Krankenwagen, Feuerwehr, Polizei)
150Bulgarischer Krankenwagen direkt
0800 11 011Hotline für psychische Krisen (Prüf die Verfügbarkeit)

Verwandt: