Belgien hat drei Amtssprachen – Niederländisch (Flandern und Brüssel), Französisch (Wallonien und Brüssel) und Deutsch (eine kleine östliche Region). Die medizinische Terminologie folgt weitgehend der standardmäßigen niederländischen und französischen Medizinsprache, wobei es Belgien-spezifische institutionelle Begriffe gibt, die für die Navigation im System wichtig sind.
Das Gesundheitssystem
| Zweck | Belgischer Begriff | Anmerkungen |
|---|---|---|
| Krankenversicherungen / Krankenkassen | Mutuelle / Ziekenfonds (Krankenkasse) | Jeder belgische Einwohner sollte angemeldet sein. Das sind quasi-öffentliche Non-Profit-Kassen. Hauptanbieter: CM, Solidaris, Partenamut, Liberale Mutualiteit, Neutraal Ziekenfonds. Für neue Einwohner ist die Registrierung eine Priorität vom ersten Tag an. Du brauchst deine eID und deine belgische Nationalregisternummer. |
| Rückerstattung | Remboursement / Terugbetaling (Rückerstattung) | Belgiens System ist nicht kostenfrei am Point of Use – du zahlst in der Regel den vollen Betrag direkt beim Arzt oder in der Apotheke, und die Mutuelle erstattet den abgedeckten Anteil. |
| Der Anteil der Arztrechnung, den du nach der Rückerstattung persönlich zahlst | Ticket Modérateur / Remgeld (Zuzahlung) | Für normale Hausarztbesuche: typischerweise 1–5 €. Für Facharztbesuche und Notaufnahme: 10–30 €. Für PrEP über die Convention: 8–12 €/Monat. |
| Die spezialisierten HIV- und sexuelle Gesundheitseinheiten an belgischen Universitätskliniken | HRC (HIV-Referenzzentrum) | Nur HRCs können die Erstattung der PrEP über die Convention einleiten. Sie verwalten HIV-Behandlungen, komplexe STI-Fälle und koordinieren Impfungen. |
| Der formelle Anmeldevertrag, der zwischen einem Patienten und einem HRC unterzeichnet wird | Konvention (PrEP-Konvention) | Ermöglicht den Zugang zu erstatteter PrEP. Erfordert die Unterzeichnung bei einem HRC und die Verpflichtung zu dreimonatlichen Überprüfungsterminen. Ohne eine Convention kostet PrEP 200+ €/Monat. |
| Belgiens elektronischer Personalausweis | eID (Elektronischer Personalausweis) | Wird für den Zugang zu Gesundheitsdiensten, Apothekenrückerstattungen und administrativen Prozessen verwendet. Habe ihn bei allen Arztterminen dabei. |
Wichtige Institutionen
| Zweck | Belgischer Begriff | Anmerkungen |
|---|---|---|
| Das Institut für Tropenmedizin in Antwerpen | ITM / IMT (Institut für Tropenmedizin) | Betreibt das Help Center – eine schwulenspezifische Klinik für sexuelle Gesundheit und ein HRC, das spezialisiertes Fachwissen zu Infektionskrankheiten mit einem gemeinschaftsorientierten Ansatz verbindet. itg.be |
| Brüssels Community-Organisation für schwule und bisexuelle Männer | Ex Aequo | Bietet kostenlose Schnelltests und Harm Reduction-Dienste im Brüsseler Schwulenviertel an. exaequo.be |
| Das primäre HIV-Referenzzentrum für Brüssel | CHU Saint-Pierre / UVC Brugmann (Brüssel) | Saint-Pierre (Porte de Hal) ist die beste Anlaufstelle für PEP in der Hauptstadt. |
| Belgiens Institut für öffentliche Gesundheit | Sciensano | Veröffentlicht Impfpläne, epidemiologische Daten und aktuelle Gesundheitsempfehlungen. sciensano.be |
| Das nationale Krankenversicherungsinstitut | INAMI / RIZIV (Nationalinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung) | Legt Erstattungsregeln und Anspruchsberechtigungen fest. inami.fgov.be ist die maßgebliche Quelle. |
Wichtige Redewendungen
Testen
| Zweck | Niederländischer Begriff | Französischer Begriff |
|---|---|---|
| Vollständiger STI-Screening | "Ik wil een volledige soa-test." | "Je veux un dépistage complet des IST." |
| Abstriche von drei Stellen | "Ik wil ook een keel- en rectaaluitstrijkje." | "Je veux aussi un prélèvement pharyngé et rectal." |
| Anonymer Test | "Ik wil anoniem testen." | "Je voudrais un test anonyme." |
| PrEP-Monitoring | "Ik gebruik PrEP en heb mijn driemaandelijkse controle nodig." | "Je suis sous PrEP et j'ai besoin de mon contrôle trimestriel." |
PrEP
| Zweck | Niederländischer Begriff | Französischer Begriff |
|---|---|---|
| PrEP beginnen | "Ik wil beginnen met PrEP." | "Je veux commencer la PrEP." |
| Konventionsanmeldung | "Ik wil me inschrijven voor de PrEP-Conventie." | "Je veux m'inscrire à la Convention PrEP." |
PEP-Notfall
| Zweck | Niederländischer Begriff | Französischer Begriff |
|---|---|---|
| In der Notaufnahme | "Ik heb een hoog-risico hiv-contact gehad en heb PEP nodig." | "J'ai eu un contact à haut risque VIH et j'ai besoin d'un TPE." |
| Verstrichene Zeit | "Dit was [X] uur geleden." | "C'était il y a [X] heures." |
Versicherung
| Zweck | Niederländischer Begriff | Französischer Begriff |
|---|---|---|
| „Ich habe eine Mutuelle“ | "Ik ben ingeschreven bij het ziekenfonds." | "J'ai une mutuelle." |
| „Wird dies erstattet?“ | "Wordt dit terugbetaald?" | "Est-ce que c'est remboursé?" |
Allgemein
| Zweck | Niederländischer Begriff | Französischer Begriff |
|---|---|---|
| Sprichst du Englisch? | "Spreekt u Engels?" | "Parlez-vous anglais ?" |
| Ich habe eine EHIC-Karte | "Ik heb een Europese verzekeringskaart (EHIC)." | "J'ai une carte européenne d'assurance maladie (CEAM)." |
| Ich brauche Hilfe | "Ik heb hulp nodig!" | "J'ai besoin d'aide !" |
| Ruf einen Krankenwagen! | "Bel een ambulance!" | "Appelez une ambulance !" |
Notrufnummern
| Nummer | Dienst |
|---|---|
| 112 | Europaweiter Notruf (Krankenwagen, Feuerwehr, Polizei) |
| 0800 32 123 | Centre de Prévention du Suicide – 24/7 Krisenhotline (kostenlos) |
| 1733 | Ärztlicher Bereitschaftsdienst (médecin de garde / dokterswacht) |
Kurzübersicht
| Zweck | Niederländischer Begriff / Französischer Begriff |
|---|---|
| Krankenkasse | Mutuelle / Ziekenfonds |
| Rückerstattung | Remboursement / Terugbetaling |
| Eigenanteil/Zuzahlung | Ticket modérateur / Remgeld |
| HIV-Referenzzentrum – initiiert die PrEP-Konvention | HRC |
| PrEP-Anmeldevertrag mit einem HRC | Convention |
| Elektronischer Personalausweis | eID |
| Notaufnahme | Urgences / Spoedgevallen |
| Postexpositionsprophylaxe | PEP / TPE |
| Präexpositionsprophylaxe | PrEP |
| Sexuell übertragbare Infektion | IST / SOA |
Verwandt: