Tjekkisk (čeština) er sundhedssproget i Tjekkiet. I Prag og på store universitetshospitaler er engelsk udbredt — især på Bulovkas HIV Centrum og på Dům Světla. Uden for Prag er mere tjekkisk nødvendigt.
Sundhedssystemet
| Formål | Tjekkisk term | Noter |
|---|---|---|
| Sygeforsikringsselskab | Zdravotní pojišťovna | Tjekkiet har et sygeforsikringssystem med flere betalere. Det største er VZP (Všeobecná zdravotní pojišťovna). Andre omfatter ČPZP, OZP, ZP MV og RBP. Alle er forpligtet til at dække standardpakken af ydelser. |
| Sygeforsikringskort | Průkaz pojištěnce | Dit forsikringskort — skal fremvises ved hver sundhedskontakt. Hav det altid på dig. |
| Praktiserende læge / Familielæge | Praktický lékař | Din registrerede familielæge. Kan henvise dig til specialister og bestille grundlæggende tests. Kan ikke igangsætte PrEP-refusion — dette kræver en specialist fra et HIV Centrum. |
| Specialistcentre for HIV og seksuel sundhed | HIV Centrum | Knyttet til universitetshospitaler. Den vigtigste institution for PrEP og kompleks STI-behandling. Prags hovedcentre er på Bulovka Hospital og ÚVN. |
| Infektionsmedicinsk klinik / afdeling | Infekční klinika / Infekční oddělení | Her foregår PEP og HIV-behandling på hospitalet. |
| Dermato-venerologi | Dermatovenerologie | Hospitalsafdelingen, der håndterer STI'er, komplekse hud- og slimhindeinfektioner. Mere behandlingsfokuseret end Dům Světlas samfundstjeneste. |
| Egenbetaling | Doplatek | Den del af en dækket medicin eller ydelse, som du selv betaler, efter forsikringen har bidraget. For PrEP via et HIV Centrum: typisk 500–1.000 CZK/måned. |
| Vagt / akut service | Pohotovost | Bruges til at henvise til både skadestuen og vagtlægeordningen. I hospitalskontekst: akutmodtagelsen eller infektionsmedicinsk vagt. |
Nøglefraser
At blive testet
| Formål | Tjekkisk term |
|---|---|
| Fuld STI-screening | "Chtěl bych úplné vyšetření na pohlavně přenosné nemoci." |
| Podninger fra tre steder | "Chtěl bych výtěr z krku a konečníku, prosím." |
| Anonym HIV-test | "Chci anonymní test na HIV." |
| PrEP-monitorering | "Jsem na PrEP a potřebuji tříměsíční kontrolu." |
Opstart af PrEP
| Formål | Tjekkisk term |
|---|---|
| Jeg vil gerne starte PrEP | "Chtěl bych začít užívat PrEP." |
| Henvisning til HIV Centrum | "Potřebuji doporučení do HIV Centra." |
PEP Akut
| Formål | Tjekkisk term |
|---|---|
| Jeg har brug for PEP | "Potřebuji postexpoziční profylaxi (PEP)." |
| Jeg har haft risikofyldt kontakt | "Měl jsem rizikový sexuální kontakt." |
| Timer siden | "Před [X] hodinami." |
| Partnerstatus | "Partner byl HIV pozitivní / neznámý status." |
Generelt
| Formål | Tjekkisk term |
|---|---|
| Taler du engelsk? | "Mluvíte anglicky?" |
| Jeg har et EHIC-kort | "Mám Evropský průkaz zdravotního pojištění (EPZP)." |
| Jeg har brug for hjælp | "Potřebuji pomoc!" |
| Ring efter en ambulance | "Zavolejte záchranku!" |
Alarmnumre
| Nummer | Tjeneste |
|---|---|
| 112 | Fælleseuropæisk alarm (ambulance, brand, politi) |
| 155 | Tjekkisk ambulance direkte |
| 116 123 | Linka bezpečí / Linka důvěry — krisestøtte (tjek nuværende udbyder for voksenkriselinje) |
Kvikreference
| Formål | Tjekkisk term |
|---|---|
| Hospital | Nemocnice |
| Akut / vagt | Pohotovost |
| Infektionsklinik | Infekční klinika |
| STI-klinik | Dermatovenerologie |
| Praktiserende læge | Praktický lékař |
| Sygeforsikringsselskab | Pojišťovna |
| Forsikringskort | Průkaz pojištěnce |
| Egenbetaling | Doplatek |
| Podning | Výtěr |
| Seksuelt overførbare infektioner | Pohlavně přenosné nemoci (PPN) |
| Hiv | HIV |
| Præeksponeringsprofylakse | PrEP |
| Posteksponeringsprofylakse | PEP |
Relateret: