Engelsk er udbredt i private klinikker (LuxMed, Medicover) og i større byer, men mindre pålideligt på offentlige hospitaler. At kende centrale polske udtryk hjælper dig med at navigere i systemet, forstå papirarbejdet og tydeligt give udtryk for dine behov – især den tre-steders STI-test, som mange offentlige læger ikke vil tilbyde uden at blive bedt om det.
Systemet: Nøglebegreber
NFZ — Narodowy Fundusz Zdrowia. National Sundhedsfond. Polens offentlige sygeforsikringssystem. Dækker polske borgere for det meste medicinske pleje.
PESEL — Dit nationale identifikationsnummer. Påkrævet for NFZ-finansieret pleje. Svarer til et CPR-nummer.
Lekarz pierwszego kontaktu (LPK) — Din primære læge (svarende til en praktiserende læge). Første kontaktpunkt i NFZ-systemet.
Zakaźnik / Lekarz chorób zakaźnych — Infektionsmediciner. Den der ordinerer PrEP og håndterer HIV-behandling.
Skierowanie — Henvisning. Påkrævet i NFZ-systemet for at se en specialist. Ikke påkrævet for privat pleje.
Recepta — Recept.
Prywatna recepta — Privat recept. Ikke knyttet til NFZ. Anvendes til PrEP og anden medicin, der ikke er dækket af NFZ.
SOR — Szpitalny Oddział Ratunkowy. Hospitals skadestue. Her skal man tage hen for PEP.
Szpital zakaźny — Hospital for infektionssygdomme. Det mest pålidelige adgangspunkt for PEP.
Apteka — Apotek.
Prywatnie / Prywatna klinika — Privat / Privat klinik. Du betaler direkte; ingen NFZ-indblanding.
ZnanyLekarz — Polens vigtigste læge-bookingsplatform (znanylejkarz.pl).
Aftaler
| Polsk | Engelsk |
|---|---|
| Book en aftale | At bestille tid |
| Lægeværelse | Klinikrum / kontor |
| Venteværelse | Venteværelse |
| Henvisning | Henvisning |
| Recept | Recept |
| Testresultat | Testresultat |
Nyttige sætninger:
"Czy mówi Pan/Pani po angielsku?" — Taler De engelsk? "Chcę wizytę prywatną." — Jeg ønsker en privat aftale. "Nie mam PESEL." — Jeg har ikke et PESEL. (Som udlænding) "Mam EHIC." — Jeg har et EHIC-kort.
Seksuel sundhed og testning
| Polsk | Engelsk |
|---|---|
| Kønssygdomme / Seksuelt overførte infektioner (SOI) | Seksuelt overførbare infektioner (STI'er) |
| HIV-test / Test for HIV | HIV-test |
| Anonym | Anonym |
| Podning | Podning |
| Podning fra halsen | Halsprøve |
| Podning fra anus / endetarmen | Rektal/anal podning |
| Podning fra urinrøret | Podning fra urinrøret |
| Blodprøve | Blodprøve |
| Urinprøve | Urinprøve |
| Resultat | Resultat |
| Positiv / Negativ | Positiv / Negativ |
| Konsultations- og Diagnosestationspunkt | Anonymt HIV/STI-teststed |
At bede om en fuld STI-panel:
"Jeg vil gerne have en komplet undersøgelse for kønssygdomme — podning fra halsen, endetarmen og urinrøret, samt en blodprøve." (Jeg ønsker at få foretaget en komplet STI-screening – podning fra hals, endetarm og urinrør, samt en blodprøve.)
HIV, PrEP og PEP
| Polsk | Engelsk |
|---|---|
| PrEP (Præ-ekspositions profylakse) | PrEP |
| PEP (Post-ekspositions profylakse) | PEP |
| HIV-positiv / negativ | HIV positiv / negativ |
| Uopdagelig | Ikke-påviselig |
| Virusmængde / Viral load | Viral belastning |
| CD4-celler | CD4-tal |
| Antiretroviral behandling (ART) | Antiretroviral terapi (ART) |
| Infektionssygdomme | Infektionssygdomme |
Anmodning om PEP på SOR:
"Jeg har haft risikabel seksuel adfærd. Jeg har brug for post-ekspositions profylakse — PEP — mod HIV. Jeg er inden for 72 timer." (Jeg har haft risikabel seksuel adfærd. Jeg har brug for post-eksposure profylakse — PEP — mod HIV. Jeg er inden for 72 timer.)
I en nødsituation
Nødnumre:
- 112 — Generel nødsituation (ambulance, politi, brand) — Engelsktalende operatører
- 999 — Kun ambulance (pogotowie ratunkowe)
- 997 — Politi
- 998 — Brandvæsen
Skilte:
- SOR — Szpitalny Oddział Ratunkowy (Skadestue)
- Izba przyjęć — Akut modtagelse / indlæggelse
- Wejście — Indgang
"Potrzebuję pomocy." — Jeg har brug for hjælp. "Proszę wezwać pogotowie." — Ring venligst efter en ambulance.