Sprogbarrieren i Japan er en virkelig udfordring: uden for en håndfuld internationale og bøsse-venlige klinikker taler personalet måske kun lidt engelsk, og formularer er ofte kun på japansk. At kende de rigtige udtryk – og kunne pege på dem – ændrer den pleje, du får. Hver post angiver betydningen, en omtrentlig udtale og den japanske skrift. At vise den japanske tekst på din telefon er ofte mere pålideligt end at forsøge at udtale den.
🏥 Sundhedssystemet
| Formål | Fonetisk | Japansk udtryk |
|---|---|---|
| Sygesikringskort – husk at tage det med til alle forsikrede besøg | Hokenshō | 保険証 |
| National sygesikring | Kokumin Kenkō Hoken | 国民健康保険 |
| Offentligt sundhedscenter – gratis, anonym HIV-/syfilistest | Hokenjo | 保健所 |
| Klinik – første stop for rutinebehandling | Shinryōjo / Kurinikku | 診療所 / クリニック |
| Hospital – til specialist- og HIV-behandling | Byōin | 病院 |
| Skadestue – uden for åbningstid, nødløsning for PEP | Kyūkyū gairai | 救急外来 |
| Forsikret lægehjælp (30% egenbetaling) | Hoken shinryō | 保険診療 |
| Selvbetalt / privat behandling – dækker PrEP, PEP, screening | Jiyū shinryō | 自由診療 |
| Apotek | Yakkyoku | 薬局 |
| Henvisning – undgår tillæg på store hospitaler | Shōkaijō | 紹介状 |
🩸 Seksuel sundhed og test
| Formål | Fonetisk | Japansk udtryk |
|---|---|---|
| Seksuelt overført infektion | Seikansenshō / Seibyō | 性感染症 / 性病 |
| HIV-test | HIV kensa | HIV検査 |
| STI-test | Seibyō kensa | 性病検査 |
| Blodprøve | Ketsueki kensa | 血液検査 |
| Podepind | Nugui kensa / Suwabu | 拭い検査 / スワブ |
| Hals-podepind | Intō kensa | 咽頭検査 |
| Rektal- / analpodepind | Chokuchō kensa | 直腸検査 |
| Urinrørs- / urinprøve | Nyō kensa | 尿検査 |
| Syfilis | Baidoku | 梅毒 |
| Gonorré | Rinbyō | 淋病 |
| Klamydia | Kuramijia | クラミジア |
| Anonym test | Tokumei kensa | 匿名検査 |
| Resultat | Kekka | 結果 |
💊 Forebyggelse og nødsituationer
| Formål | Fonetisk | Japansk udtryk |
|---|---|---|
| PrEP (præeksponeringsprofylakse) | Bakuro-zen yobō / Pureppu | 曝露前予防 / プレップ |
| PEP (posteksponeringsprofylakse) | Bakuro-go yobō / Peppu | 曝露後予防 / ペップ |
| Jeg kan være blevet udsat for HIV | HIV kansen no osore ga arimasu | HIV感染の恐れがあります |
| Jeg vil gerne starte PEP | PEP wo hajimetai desu | PEPを始めたいです |
| Udsættelsen skete for [X] timer siden | Bakuro wa [X] jikan mae desu | 曝露は[X]時間前です |
| Vaccine | Wakuchin | ワクチン |
| Ambulance (ring 119) | Kyūkyūsha | 救急車 |
🧬 At leve med HIV
| Formål | Fonetisk | Japansk udtryk |
|---|---|---|
| HIV / AIDS | Eichi-ai-bui / Eizu | HIV / エイズ |
| Antiretroviral behandling | Kō-HIV ryōhō | 抗HIV療法 |
| AIDS-specialhospital | Eizu chiryō kyoten byōin | エイズ治療拠点病院 |
| Invaliditetsattest (immunfunktion) | Shintai shōgaisha techō | 身体障害者手帳 |
| Tilskud til dækning af medicinske omkostninger | Jiritsu shien iryō / Kōsei iryō | 自立支援医療 / 更生医療 |
| Hospitals socialrådgiver | Iryō sōsharu wākā | 医療ソーシャルワーカー |
| Ikke-målbar | Kenshutsu genkai ika | 検出限界以下 |
🗣️ Nøglefraser
| Formål | Fonetisk | Japansk udtryk |
|---|---|---|
| Jeg vil gerne testes | Kensa wo uketai desu | 検査を受けたいです |
| Har I en engelsktalende læge? | Eigo wo hanaseru ishi wa imasu ka? | 英語を話せる医師はいますか? |
| Jeg er bøsse / Jeg har sex med mænd | Dansei to seikōshō ga arimasu | 男性と性交渉があります |
| Hvad koster det? | Hiyō wa ikura desu ka? | 費用はいくらですか? |
| Er det dækket af forsikringen? | Hoken wa tsukaemasu ka? | 保険は使えますか? |
Når det gælder – især for PEP – skal du ikke stole på din udtale. Hav den japanske sætning klar på din telefonskærm, så du kan vise den til lægen. At være eksplicit og utvetydig er mere værd end at lyde flydende.
🚨 Nødnumre
| Service | Nummer |
|---|---|
| Brand / Ambulance | 119 |
| Politi | 110 |
| TELL Lifeline (engelsksproget støtte til mental sundhed) | telljp.com/lifeline |
Relateret: