Det italienske sundhedssystem har sin egen terminologi og administrative logik. Engelsk tales af mange yngre læger, især på Checkpoints og universitetshospitaler, men at kende de italienske udtryk hjælper dig med at navigere i papirarbejde, skilte og regioner, hvor engelsk er mindre udbredt.
Sundhedssystemet
| Formål | Italiensk Udtryk | Bemærkninger |
|---|---|---|
| Servizio Sanitario Nazionale. | SSN | Italiens nationale sundhedssystem. Gratis ved brug for borgere, med nogle egenbetalinger (ticket). |
| Azienda Sanitaria Locale. | ASL | Lokal sundhedsmyndighed. Din regionale sundhedsadministrator. Hver italiensk region har flere ASL-enheder. |
| Din tildelte praktiserende læge / familielæge. | Medico di base / Medico curante | Det første kontaktpunkt i det offentlige system. Kan udstede recepter (impegnative) til henvisninger til speciallæger. |
| Sundhedskort. | Tessera Sanitaria | Dit SSN-registreringskort, der indeholder din codice fiscale (skattekode). Påkrævet for adgang til SSN-tjenester. |
| Skatteidentifikationskode. | Codice Fiscale | Bruges som din primære identifikation i sundhedssystemet. EU-borgere kan få dette. |
| Det Blå EU-Sygesikringskort (kaldes TEAM på italiensk). | EHIC / TEAM | EU-borgere kan bruge dette til medicinsk nødvendig pleje i Italien til SSN-satser. |
| Henvisningen/recepten fra din praktiserende læge til speciallægebesøg eller tests. | Impegnativa | Kaldes nogle gange en "ricetta rossa" (rød recept). Påkrævet for at booke via CUP. |
| Centro Unico Prenotazioni. | CUP | Det centraliserede bookingsystem for speciallægeaftaler. Du ringer til din ASL's CUP med en impegnativa for at booke. |
| Egenbetalingen, du betaler for ambulante ydelser, speciallægebesøg og tests. | Ticket | Beløbet varierer efter region, og om du har en fritagelse (esenzione). For indkomstbaserede eller HIV-relaterede fritagelser, spørg din medico di base. |
| Akutmodtagelse. | Pronto Soccorso | Åben 24/7. For PEP, gå her. |
| Infektionsmedicinsk afdeling/enhed. | Malattie Infettive | Her ordineres PrEP, og HIV-behandling håndteres. |
| Hospitalsapotek. | Farmacia Ospedaliera | Her udleveres gratis PrEP (ikke et almindeligt apotek). |
Aftaler
| Formål | Italiensk Udtryk |
|---|---|
| At booke en aftale | Prenotare |
| Aftale | Appuntamento / Visita |
| Henvisning/recept til specialist | Impegnativa |
| Venteliste | Lista d'attesa |
| Venteværelse | Sala d'attesa |
| Fritagelse fra egenbetaling (ticket) | Esenzione |
| Recept (til medicin) | Ricetta |
| Apotek | Farmacia |
| Privat (ikke dækket af SSN) | Privato / In regime privato |
Seksuel sundhed og test
| Formål | Italiensk Udtryk |
|---|---|
| Seksuelt overførbare infektioner (SOI'er) | Malattie sessualmente trasmissibili (MST) / Infezioni sessualmente trasmissibili (IST) |
| HIV-test | Test HIV |
| Syfilis | Sifilide |
| Gonoré | Gonorrea |
| Klamydia | Clamidia |
| Podning | Tampone |
| Halspodning | Tampone faringeo |
| Rektal podning | Tampone rettale |
| Urinrørspodning | Tampone uretrale |
| Blodprøve | Esame del sangue |
| Urinprøve | Esame delle urine |
| Resultat | Risultato |
| Positiv / Negativ | Positivo / Negativo |
HIV, PrEP og PEP
| Formål | Italiensk Udtryk |
|---|---|
| PrEP | PrEP (Profilassi Pre-Esposizione) |
| PEP | PPE / PEP (Profilassi Post-Esposizione) |
| HIV positiv / negativ | HIV positivo / negativo |
| Udetekterbar virusmængde | Non rilevabile / Carica virale non rilevabile |
| Virussmængde | Carica virale |
| CD4-tal | Linfociti T CD4 |
| Antiretroviral terapi | Terapia antiretrovirale (TAR) / ART |
| Infektionsmediciner | Infettivologo |
| Center for infektionssygdomme | Centro di Malattie Infettive |
Vacciner
| Formål | Italiensk Udtryk |
|---|---|
| Vaccine | Vaccino |
| Vaccination | Vaccinazione |
| Vaccinationscenter | Centro Vaccinale |
| Hepatitis A / B | Epatite A / B |
| HPV-vaccine | HPV (Papillomavirus Umano) |
| Mpox | Vaiolo delle scimmie / Mpox |
| Risikogruppe (for subsidieret adgang) | Categoria a rischio |
Nøglefraser
| Formål | Italiensk Udtryk |
|---|---|
| Taler du engelsk? | Parlo un po' italiano — parla inglese? |
| Fuld STI-test — podning af hals, rektum og urinrør | Vorrei fare un test completo per le IST — tampone faringeo, rettale e uretrale, più gli esami del sangue. |
| På et Checkpoint: bed om fuld testpakke | Il pannello completo, per favore. |
| Anonym HIV-test | Voglio fare un test HIV anonimo. |
| Jeg er på PrEP — skal have min tremåneders kontrol | Sono in PrEP e ho bisogno del mio controllo trimestrale. |
| Jeg vil gerne starte på PrEP | Vorrei iniziare la PrEP. |
| Udsat for HIV — jeg skal have PEP — inden for 72 timer | Ho avuto un rapporto a rischio HIV nelle ultime 72 ore. Ho bisogno della Profilassi Post-Esposizione (PPE). |
| Jeg skal have en henvisning til... | Ho bisogno di un'impegnativa per... |
| Jeg har et EHIC-kort | Ho la tessera EHIC. |
| Jeg har brug for hjælp | Aiuto! Ho bisogno di aiuto! |
| Ring efter en ambulance | Chiamate un'ambulanza! |
| Jeg har det dårligt | Mi sento male. |
| Jeg har taget stoffer (chemsex-nødsituation) | Ho preso una sostanza. |
Nødnumre
| Tjeneste | Nummer |
|---|---|
| Alarm (alle tjenester) | 112 |
| Ambulance (Pronto Soccorso) | 118 |
| Politi | 113 |
Skilte: Pronto Soccorso (skadestueindgang), Triage (registrering), Malattie Infettive (infektionsmedicinsk afdeling).