Selvom læger på store hospitaler ofte taler engelsk, taler receptionister, sygeplejersker og bookingsystemerne generelt ikke. At kende den præcise spanske terminologi kan være forskellen på at blive testet og at blive sendt til den forkerte bygning.

🏥 Systemet og faciliteterne

Spansk udtrykOversættelseNoter
Centro de SaludSundhedscenter / Praktiserende lægeklinikDit primære sundhedscenter. Ikke ideelt til kompleks seksuel sundhed.
UrgenciasSkadestue / AkutmodtagelseHer skal du hen, hvis du skal have PEP.
Farmacia HospitalariaHospitalsapotekHer skal du hente PrEP eller HIV-medicin.
Cita PreviaForudgående aftaleObligatorisk for næsten alt i det offentlige system.
Tarjeta SanitariaSundhedskortDit regionale offentlige sundhedskort (f.eks. SIP, CatSalut).
Enfermedades InfecciosasInfektionssygdommeDen hospitalsafdeling der administrerer PrEP og HIV.

🦠 Medicinske udtryk

Brug ikke engelsk slang, når du beder om en test. Brug den kliniske spanske term, så sygeplejersken ved præcis, hvilken podning der skal bestilles.

Spansk udtrykOversættelse
ClamidiaKlamydia
Gonorrea / GonococoGonorré
Sífilis / LuesSyfilis
Prueba de VIHHIV-test
Frotis faríngeoPodning fra halsen (vigtigt at spørge specifikt efter)
Frotis rectalPodning fra endetarmen (vigtigt at spørge specifikt efter)
Análisis de sangreBlodprøve
Análisis de orinaUrinprøve
IndetectableUmålelig (U=U)

💊 Medicin og forebyggelse

Spansk udtrykOversættelse
PEP (Profilaxis Post-Exposición)Nødforebyggelse mod HIV (inden for 72 timer).
PrEP (Profilaxis Pre-Exposición)Daglig/on-demand HIV-forebyggelse.
RecetaRecept.

Relateret: