Mentre que els metges dels grans hospitals sovint parlen anglès, les recepcionistes, infermeres i els sistemes de reserves generalment no ho fan. Saber la terminologia exacta en castellà és la diferència entre fer-te les proves i ser enviat a l'edifici equivocat.

🏥 El Sistema i les Instal·lacions

Terme en castellàTraduccióNotes
Centre de SalutCentre de salut / CAP (Centre d'Atenció Primària)El teu centre d'atenció primària. No és bo per a la salut sexual complexa.
UrgènciesUrgènciesOn vas a buscar la PEP.
Farmàcia HospitalàriaFarmàcia de l'hospitalOn has d'anar a recollir la PrEP o els medicaments del VIH.
Cita PrèviaCita prèviaObligatòria per a gairebé tot en el sistema públic.
Targeta SanitàriaTargeta sanitàriaLa teva targeta sanitària pública regional (per exemple, SIP, CatSalut).
Malalties InfecciosesMalalties InfecciosesEl departament de l'hospital que gestiona la PrEP i el VIH.

🦠 Termes Mèdics

No facis servir argot anglès quan demanis una prova. Utilitza el terme clínic en castellà perquè la infermera sàpiga exactament quin hisop ha de demanar.

Terme en castellàTraducció
ClamídiaClamídia
Gonorrea / GonococGonorrea
Sífilis / LuesSífilis
Prova del VIHProva de VIH
Frotis faringiHisop faringi (essencial demanar-ho explícitament)
Frotis rectalHisop rectal (essencial demanar-ho explícitament)
Anàlisi de sangAnàlisi de sang
Anàlisi d'orinaAnàlisi d'orina
IndetectableIndetectable (U=U)

💊 Medicació i Prevenció

Terme en castellàTraducció
PPE (Profilaxi Postexposició)Prevenció d'emergència del VIH (en les 72 hores posteriors).
PrEP (Profilaxi Preexposició)Prevenció diària/a demanda del VIH.
ReceptaRecepta.

Relacionats: