El sistema d'assistència sanitària

VšZP — Všeobecná zdravotná poisťovňa — l'asseguradora pública principal. Cobreix PrEP al 100% per a pacients elegibles.

Dôvera / Union — asseguradores de salut privades a Eslovàquia. Actualment no reemborsen PrEP.

Zdravotná karta / kartička poistenca — targeta d'assegurança mèdica. Requerida a les clíniques públiques.

Rodné číslo — número d'identificació nacional (número de naixement). Requerit per a l'accés a l'assistència sanitària pública. No requerit a Dom Svetla.

Obvodný lekár / praktický lekár — metge de capçalera / metge de família. El vostre metge d'atenció primària.

Infektológ — especialista en malalties infeccioses. Qui prescriu PrEP.

Infekčná klinika — clínica de malalties infeccioses.

Pohotovosť — urgències / servei fora d'hores.

Nemocnica — hospital.

Centrálna príjmová observácia (CPO) — admissions centrals — on aneu quan us presenteu a l'hospital sense cita prèvia.

Lekáreň — farmàcia.

eRecept — recept electrònic (utilitzat a Eslovàquia).

Termes mèdics clau

HIV — VIH (Virus de la Immunodeficiència Humana). Mateixa abreviatura.

STI / pohlavná choroba — infecció de transmissió sexual. Més formalment: pohlavne prenosná infekcia (PPI).

PEP — Postexpozičná profylaxia — profilaxi postexposició.

PrEP — Preexpozičná profylaxia — profilaxi preexposició.

Kvapavka — gonorrea

Chlamýdia — clamídia

Syfilis — sífilis

Hepatitída — hepatitis

Krvné testy / krvné skúšky — anàlisis de sang

Výsledok — resultat

Recept — recepta

Termes per a frotis — Proves en tres llocs

Výter — frotis

Výter z hrdla — frotis faringi. Per a gonorrea i clamídia a la gola.

Rektálny výter — frotis rectal. Per a gonorrea i clamídia al recte.

Uretrálny výter — frotis uretral. Per a gonorrea i clamídia a la uretra.

Moč — orina. L'orina sola no és suficient per a una detecció completa d'ITS.

Per sol·licitar els tres: "Chcem výter z hrdla, rektálny výter a uretrálny výter." ("Vull un frotis faringi, un frotis rectal i un frotis uretral.")

Frases clau

En les proves: "Chcem sa testovať na pohlavne prenosné infekcie vrátane výteru z hrdla, rektálneho výteru a uretrálneho výteru." «Vull fer-me proves d'infeccions de transmissió sexual, incloent frotis faringi, rectal i uretral.»

"Pravidelne mám receptívny análny sex a orálny sex." «Regularment tinc sexe anal receptiu i sexe oral.» (Context clínic per a proves en tres llocs)

A Pohotovosť per a PEP: "Mal som rizikový pohlavný styk a potrebujem postexpozičnú profylaxiu pre HIV." «Vaig tenir un contacte sexual de risc i necessito profilaxi postexposició per al VIH.»

"Potrebujem PEP pre HIV. Bolo to pred menej ako 72 hodinami." «Necessito PEP per al VIH. Va ser fa menys de 72 hores.»

Per a PrEP: "Chcem začať s PrEP. Mám zvýšené riziko." «Vull començar PrEP. Tinc un risc elevat.»

Per a vacunes: "Chcel by som sa zaočkovať proti opičím kiahňam / hepatitíde A / hepatitíde B." «M'agradaria vacunar-me contra la verola del mico / l'hepatitis A / l'hepatitis B.»

General: "Nehovorím dobre po slovensky — hovorí tu niekto po anglicky?" «No parlo bé l'eslovac — hi parla algú anglès aquí?»

Números d'emergència

NúmeroServei
112Serveis d'emergència (ambulància, policia, bombers)
+421 2 2102 8048Dom Svetla Slovensko (Bratislava)
02 5954 1111Kramáre Hospital CPO / Infekčná klinika
055 789 2111VÚSCH Košice Infekčné oddelenie

Vegeu també: proves de Dom Svetla | PEP d'emergència