El sistema d'assistència sanitària
VšZP — Všeobecná zdravotná poisťovňa — l'asseguradora pública principal. Cobreix PrEP al 100% per a pacients elegibles.
Dôvera / Union — asseguradores de salut privades a Eslovàquia. Actualment no reemborsen PrEP.
Zdravotná karta / kartička poistenca — targeta d'assegurança mèdica. Requerida a les clíniques públiques.
Rodné číslo — número d'identificació nacional (número de naixement). Requerit per a l'accés a l'assistència sanitària pública. No requerit a Dom Svetla.
Obvodný lekár / praktický lekár — metge de capçalera / metge de família. El vostre metge d'atenció primària.
Infektológ — especialista en malalties infeccioses. Qui prescriu PrEP.
Infekčná klinika — clínica de malalties infeccioses.
Pohotovosť — urgències / servei fora d'hores.
Nemocnica — hospital.
Centrálna príjmová observácia (CPO) — admissions centrals — on aneu quan us presenteu a l'hospital sense cita prèvia.
Lekáreň — farmàcia.
eRecept — recept electrònic (utilitzat a Eslovàquia).
Termes mèdics clau
HIV — VIH (Virus de la Immunodeficiència Humana). Mateixa abreviatura.
STI / pohlavná choroba — infecció de transmissió sexual. Més formalment: pohlavne prenosná infekcia (PPI).
PEP — Postexpozičná profylaxia — profilaxi postexposició.
PrEP — Preexpozičná profylaxia — profilaxi preexposició.
Kvapavka — gonorrea
Chlamýdia — clamídia
Syfilis — sífilis
Hepatitída — hepatitis
Krvné testy / krvné skúšky — anàlisis de sang
Výsledok — resultat
Recept — recepta
Termes per a frotis — Proves en tres llocs
Výter — frotis
Výter z hrdla — frotis faringi. Per a gonorrea i clamídia a la gola.
Rektálny výter — frotis rectal. Per a gonorrea i clamídia al recte.
Uretrálny výter — frotis uretral. Per a gonorrea i clamídia a la uretra.
Moč — orina. L'orina sola no és suficient per a una detecció completa d'ITS.
Per sol·licitar els tres: "Chcem výter z hrdla, rektálny výter a uretrálny výter." ("Vull un frotis faringi, un frotis rectal i un frotis uretral.")
Frases clau
En les proves: "Chcem sa testovať na pohlavne prenosné infekcie vrátane výteru z hrdla, rektálneho výteru a uretrálneho výteru." «Vull fer-me proves d'infeccions de transmissió sexual, incloent frotis faringi, rectal i uretral.»
"Pravidelne mám receptívny análny sex a orálny sex." «Regularment tinc sexe anal receptiu i sexe oral.» (Context clínic per a proves en tres llocs)
A Pohotovosť per a PEP: "Mal som rizikový pohlavný styk a potrebujem postexpozičnú profylaxiu pre HIV." «Vaig tenir un contacte sexual de risc i necessito profilaxi postexposició per al VIH.»
"Potrebujem PEP pre HIV. Bolo to pred menej ako 72 hodinami." «Necessito PEP per al VIH. Va ser fa menys de 72 hores.»
Per a PrEP: "Chcem začať s PrEP. Mám zvýšené riziko." «Vull començar PrEP. Tinc un risc elevat.»
Per a vacunes: "Chcel by som sa zaočkovať proti opičím kiahňam / hepatitíde A / hepatitíde B." «M'agradaria vacunar-me contra la verola del mico / l'hepatitis A / l'hepatitis B.»
General: "Nehovorím dobre po slovensky — hovorí tu niekto po anglicky?" «No parlo bé l'eslovac — hi parla algú anglès aquí?»
Números d'emergència
| Número | Servei |
|---|---|
| 112 | Serveis d'emergència (ambulància, policia, bombers) |
| +421 2 2102 8048 | Dom Svetla Slovensko (Bratislava) |
| 02 5954 1111 | Kramáre Hospital CPO / Infekčná klinika |
| 055 789 2111 | VÚSCH Košice Infekčné oddelenie |
Vegeu també: proves de Dom Svetla | PEP d'emergència