El sistema sanitari

CNAS — Casa Națională de Asigurări de Sănătate — National Health Insurance House. El sistema públic d'assegurança mèdica. El teu accés a l'atenció sanitària pública gratuïta depèn d'estar assegurat a través de CNAS.

CNP — Cod Numeric Personal — el teu número d'identificació nacional de 13 dígits, similar a un número de seguretat social. Requerit per als serveis de salut públics, tot i que ARAS no el requereix.

Medic de familie — metge de família / metge de capçalera. El teu metge d'atenció primària assignat. No tothom a Romania en té un; trobar i registrar-se amb un medic de familie és important per accedir al sistema públic.

Trimitere — derivació. Requerida per veure un especialista (specialist) a través del sistema públic. Sense una trimitere, normalment no pots accedir a l'atenció especialitzada ambulatòria de manera gratuïta.

Ambulatoriu — departament d'atenció ambulatòria. On vas per a consultes amb especialistes no urgents.

Camera de Gardă — servei d'urgències / urgències. Obert 24 hores. On vas per a la PEP.

Spital de Boli Infecțioase — hospital de malalties infeccioses. Matei Balș i Victor Babeș són tots dos hospitals de malalties infeccioses.

Farmacie — farmàcia. Les farmàcies públiques dispensen receptes. La farmàcia de l'hospital (farmacie de spital) és on es dispensa la PrEP.

Termes mèdics clau

HIV — HIV (igual que en anglès; pronunciat "hah-ee-veh" en romanès)

SIDA — AIDS (Síndrome d'Immunodeficiència Adquirida)

BTS — Boală cu Transmitere Sexuală — malaltia de transmissió sexual (terme antic). Més actual: IST — Infecció de Transmissió Sexual (IST).

PPE — Post-Expunere Profilaxie — PEP (Post-Exposure Prophylaxis). Tant "PPE" com "PEP" són enteses pels professionals sanitaris.

PrEP — Profilaxie Pre-Expunere — mateix concepte que en anglès

Gonoree — gonorrea

Chlamydia — clamídia (mateixa paraula)

Sifilis — sífilis

Hepatitis — hepatitis

Analize — anàlisis de sang/laboratori

Rezultat — resultat

Prescripție / Rețetă — recepta

Termes per a frotis — Proves de tres llocs

Exsudat — frotis / mostra (el tipus de mostra)

Exsudat faringian — frotis de gola. Per a gonorrea i clamídia a la gola. També pots sentir tampon faringian.

Exsudat anal o exsudat rectal — frotis rectal. Per a gonorrea i clamídia al recte.

Exsudat uretral — frotis uretral. Per a gonorrea i clamídia a la uretra.

Probă de urină — mostra d'orina. No és suficient per si sola per a una revisió completa d'IST; es perdrà infeccions de gola i rectals.

Frases clau

Per a fer-te la prova: "Vreau să fac un screening complet pentru IST, inclusiv exsudat faringian, anal și uretral." Vull una revisió completa d'IST, incloent frotis de gola, anal i uretral.

"Am relații sexuale anale receptive și orale în mod regulat." Regularment tinc sexe anal receptiu i sexe oral. (Estableix el context clínic per a les proves de tres llocs)

A la Camera de Gardă per a la PEP: "Am avut un contact sexual cu risc de HIV și am nevoie de profilaxie post-expunere." Vaig tenir un contacte sexual amb risc de VIH i necessito profilaxi post-exposició.

"Am nevoie de PEP per al HIV. A fost acum mai puțin de 72 de ore." Necessito PEP per al VIH. Va ser fa menys de 72 hores.

Per a la PrEP: "Vreau să încep PrEP. Am factori de risc ridicat." Vull començar la PrEP. Tinc factors d'alt risc.

Per a les vacunes: "Aș vrea să mă vaccinez împotriva Mpox / hepatitei A / hepatitei B." M'agradaria vacunar-me contra la Mpox / l'hepatitis A / l'hepatitis B.

General: "No parlo bé el romanès — hi ha algú que parli anglès?" No parlo bé romanès, hi ha algú que parli anglès?

Números d'emergència

NúmeroServei
112Serveis d'emergència (ambulància, policia, bombers)
021 252 43 70ARAS Checkpoint (Bucarest)
021 201 09 80Matei Balș Camera de Gardă (Bucarest)

Vegeu també: ARAS testing | PEP emergency