Els metges, el personal de GGD i els farmacèutics neerlandesos parlen un anglès excel·lent; això poques vegades és una barrera lingüística. El que importa més és entendre els termes del sistema: el vocabulari administratiu i d'assegurances que determina què pagueu i on aneu.

El sistema: conceptes clau

Basisverzekering — Assegurança de salut bàsica obligatòria. Tots els residents neerlandesos han de tenir-la. Cobreix la majoria de l'atenció mèdica, subjecte a Eigen Risico.

Eigen Risico — La vostra franquícia anual de l'assegurança de salut. Mínim 385 €/any (pot ser superior si heu triat un augment voluntari). Les proves de laboratori i l'atenció especialitzada es facturen amb això. La GGD Soa Poli és la principal manera d'evitar Eigen Risico per a l'atenció de la salut sexual.

Zorgpremie — La vostra prima mensual de l'assegurança. Independent de Eigen Risico.

GGD (Gemeentelijke Gezondheidsdienst) — Servei Municipal de Salut. Dirigeix Soa Poli gratuïtes (clíniques d'ITS) i programes de vacunació.

Huisarts — Metge de capçalera (metge de família). El vostre metge d'atenció primària i porter. Les consultes són gratuïtes; els laboratoris es facturen amb Eigen Risico.

Verwijsbrief — Carta de derivació del vostre huisarts per veure un especialista. Requerida per a la majoria d'atenció especialitzada no d'emergència.

SEH (Spoedeisende Hulp) — Departament d'urgències de l'hospital. Per a la PEP fora de l'horari de GGD.

Soa Poli — Clínica d'ITS (específicament a la GGD). Soa = Seksueel Overdraagbare Aandoening (infecció de transmissió sexual).

Apotheker / Apotheek — Farmacèutic / Farmàcia.

Cites i Administració

NeerlandèsAnglès
Afspraken makenDemanar una cita
HuisartsenpraktijkConsulta del metge de capçalera
PatiëntenstopComplet / no accepta nous pacients
WachtlijstLlista d'espera
WachtkamerSala d'espera
VerwijsbriefCarta de derivació
ReceptRecepta
VergoedingReemborsament/cobertura

Frases útils:

"Spreekt u Engels?" — Parles anglès? (Gairebé segur que sí.)

"Kan ik me aanmelden voor PrEP?" — Puc registrar-me per a la PrEP?

"Ik wil me laten testen op soa's." — Vull fer-me proves d'ITS.

"Valt dit onder mijn verzekering?" — Això està cobert per la meva assegurança?

Salut Sexual i Proves

NeerlandèsAnglès
Seksueel overdraagbare aandoening (soa)Infecció de transmissió sexual (ITS)
HIV-testProva de VIH
Kweek / KwekenFrotis / Frotis (cultiu)
KeelkweekFrotis de gola
Anale kweekFrotis anal/rectal
UrethrakweekFrotis uretral
Bloedtest / BloedonderzoekAnàlisi de sang
UrinetestProva d'orina
UitslagResultat de la prova
Positief / NegatiefPositiu / Negatiu
Soa PoliClínica d'ITS (a la GGD)

Demanant proves completes:

"Neemt u ook kweken van de keel en de anus, naast de bloedtest?" (També preneu mostres de la gola i l'anus, a més de l'anàlisi de sang?)

VIH, PrEP i PEP

NeerlandèsAnglès
PrEPPrEP
PEP (Post-expositieprofylaxe)PEP
HIV-positief / -negatiefVIH positiu / negatiu
Niet-detecteerbaarIndetectable
VirusladingCàrrega viral
CD4-cellenCèl·lules CD4
Antiretrovirale therapie (ART)Teràpia antiretroviral
InfectioloogEspecialista en malalties infeccioses

Sol·licitant PEP en un SEH:

"Ik heb risico gelopen op HIV-besmetting. Ik heb PEP nodig — ik ben binnen 72 uur." (He estat en risc d'infecció per VIH. Necessito PEP — estic dins les 72 hores.)

En cas d'emergència

Números d'emergència:

  • 112 — Emergència general (policia, ambulància, bombers) — Parlen anglès
  • 0900 8844 — Policia no d'emergència

Senyalització:

  • SEH / Spoedeisende Hulp — Servei d'urgències
  • EHBO — Primers auxilis
  • Ingang — Entrada

Relacionats