El lituà és un idioma difícil per als nouvinguts, però a Vílnius i a Santaros Klinikos, Demetra i LGL es parla molt anglès. Podràs gestionar la majoria de situacions en anglès en aquests serveis. Tenir unes quantes frases i termes clau t'ajuda quan et trobes en un entorn menys familiar.
El sistema: Conceptes clau
Draudimas / Sveikatos draudimas — Assegurança mèdica. Els residents lituans estan coberts pel sistema nacional (Valstybinė ligonių kasa — VLK). Obligatori per a serveis reemborsats.
EHIC — Els ciutadans de la UE poden utilitzar la seva Targeta Sanitària Europea per a atenció d'emergència i mèdicament necessària a Lituània a les tarifes estatals.
Šeimos gydytojas — Metge de família / metge de capçalera. El teu primer punt de contacte en el sistema públic. Emet derivacions (siutimai) a especialistes.
Siuntimas — Derivació. Necessària per veure un especialista pel sistema públic sense pagar una tarifa privada.
Infektologas — Especialista en malalties infeccioses. El metge que prescriu PrEP i gestiona el tractament del VIH.
Vaistinė — Farmàcia. On reculls les receptes.
Receptas — Recepta.
Privati klinika — Clínica privada. No cal derivació; pagues directament.
Cites
| Lituà | Anglès |
|---|---|
| Registrar-se | Registrar-se / demanar cita |
| Visita / Consulta | Visita / Consulta |
| Sala d'espera | Sala d'espera |
| Derivació | Derivació |
| Recepta | Recepta |
| Historial mèdic | Historial mèdic |
Frases útils:
"Kalbate angliškai?" — Parles anglès? "Turiu EHIC kortelę." — Tinc una targeta EHIC. "Noriu anoniminių tyrimų." — M'agradaria fer-me proves anònimes. "Esu privatus pacientas." — Sóc un pacient privat.
Salut sexual i proves
| Lituà | Anglès |
|---|---|
| Infeccions de transmissió sexual (ITS) | Infeccions de transmissió sexual (IST) |
| VIH | VIH |
| Prova del VIH | Prova de VIH |
| Proves anònimes | Proves anònimes |
| Frotis | Frotis |
| Frotis de gola | Frotis de gola |
| Frotis rectal | Frotis rectal |
| Frotis uretral | Frotis uretral |
| Anàlisi de sang | Anàlisi de sang |
| Anàlisi d'orina | Anàlisi d'orina |
| Resultats | Resultats |
| Positiu / Negatiu | Positiu / Negatiu |
Per demanar un panell complet d'IST:
"Vull una revisió completa d'IST: frotis de la gola, el recte i la uretra, i també una anàlisi de sang." (M'agradaria fer-me una revisió completa d'IST — frotis de gola, recte i uretra, a més d'una anàlisi de sang.)
VIH, PrEP i PEP
| Lituà | Anglès |
|---|---|
| PrEP (Profilaxi preexposició) | PrEP |
| PPE (Profilaxi postexposició) | PPE |
| VIH positiu / negatiu | VIH positiu / negatiu |
| Virus indetectable | Càrrega viral indetectable |
| Càrrega viral | Càrrega viral |
| Cèl·lules CD4 | Cèl·lules CD4 |
| Teràpia antiretroviral (TAR) | Teràpia antiretroviral |
| Centre d'infectologia | Centre de malalties infeccioses |
Per demanar PEP a Santaros:
"He tingut un risc de contraure el VIH. Necessito profilaxi postexposició (PPE)." (He tingut risc d'exposició al VIH. Necessito profilaxi post-exposició — PEP.)
En cas d'emergència
Números d'emergència:
- 112 — Emergència general (operadors en anglès disponibles)
- 03 — Ambulància (Greitoji pagalba)
- 02 — Policia
Al servei d'urgències:
"Man reikia pagalbos." — Necessito ajuda. "Priėmimo skyrius" — Recepció d'urgències / Urgències (busca aquest rètol) "Man skauda." — Em fa mal. "Alergiška (-as) šiems vaistams:" — Sóc al·lèrgic/a a aquests medicaments:
A Santaros per PEP: Ves a Priėmimo skyrius a Santariškių g. 14.