Greek is the language of healthcare in Greece. In Athens and Thessaloniki, English is widely spoken at hospitals and Checkpoint centres. This guide covers essential terms and phrases for navigating Greek healthcare — including the Greek script, transliteration, and English.

The System: Key Terms

Greek Phonetic English
ΑΜΚΑ AMKA Social security number — essential for EOPYY coverage
ΕΟΠΥΥ EOPYY National health insurance organisation
Νοσοκομείο Nosokomeio Hospital
Εξωτερικά Ιατρεία Exoterika Iatreia Outpatient clinic
Επείγοντα / Τμήμα Επειγόντων Epigonta Emergency department
Λοιμοξιολόγος Loimoxiologos Infectious disease specialist
Δερματολόγος Dermatologos Dermatologist
Γενικός Ιατρός Genikos Iatros General practitioner
Φαρμακείο Farmakeio Pharmacy
Φαρμακείο ΕΟΠΥΥ Farmakeio EOPYY EOPYY-contracted pharmacy
Συνταγή Syntagi Prescription
Ηλεκτρονική Συνταγή Ilektroniki Syntagi Electronic prescription
Βιβλιάριο Υγείας Vivliario Ygeias Health booklet (insurance card equivalent)

Sexual Health Terms

Greek Phonetic English
HIV / AIDS HIV / AIDS HIV / AIDS
ΣΜΝ (Σεξουαλικώς Μεταδιδόμενα Νοσήματα) SMN STIs (Sexually Transmitted Infections)
Τεστ HIV Test HIV HIV test
Σύφιλη Syfili Syphilis
Γονόρροια Gonorroia Gonorrhoea
Χλαμύδια Chlamydia Chlamydia
Ηπατίτιδα Ipatitida Hepatitis
Εμβόλιο Emvolio Vaccine
Προφυλακτικό Profylaktiko Condom
PrEP PrEP PrEP (Prophylaxis Pre-Exposition)
PEP / Αγωγή μετά από έκθεση PEP / agogi meta apo ekthesi PEP
Λήψη δείγματος Lipsi deigmatos Sample/swab
Λαιμός Laimos Throat
Ορθός / Ορθό Orthos / Ortho Rectum
Ουρήθρα Ourithra Urethra

Useful Phrases

At a Checkpoint or hospital:

"Θέλω να κάνω εξετάσεις για σεξουαλικώς μεταδιδόμενα νοσήματα." (Phonetic: "Thelo na kano exetaseis gia sexualikos metadidomeno nosimata.") "I want to test for sexually transmitted infections."

Requesting three-site testing:

"Θέλω εξετάσεις τριών σημείων — λαιμό, ορθό και ουρήθρα." (Phonetic: "Thelo exetaseis trion simeion — laimo, ortho kai ourithra.") "I want three-site testing — throat, rectum, and urethra."

Asking about PrEP:

"Είμαι στην PrEP. Χρειάζομαι ανανέωση συνταγής." "I'm on PrEP. I need a prescription renewal."

Starting PrEP:

"Θέλω να ξεκινήσω PrEP. Ποια διαδικασία ακολουθώ;" "I want to start PrEP. What process do I follow?"

At the emergency department for PEP:

"Χρειάζομαι PEP — αγωγή μετά από πιθανή έκθεση στον HIV. Πριν [X] ώρες." (Phonetic: "Chreiazomai PEP — agogi meta apo pithani ekthesi ston HIV. Prin [X] ores.") "I need PEP — treatment after possible HIV exposure. [X] hours ago."

Asking to remain anonymous:

"Μπορώ να παραμείνω ανώνυμος;" "Can I remain anonymous?"

Emergency Numbers

Service Number
Emergency (all services) 112
Ambulance (ΕΚΑΒ) 166
Police 100
Mental health crisis line 10306
Ath Checkpoint athcheckpoint.gr
Syggros Hospital 210 720 0100

Related